翻译一句话 とばかりに是什么意思

相手チームの调子が乱れた。彼らは、このときだとばかりに攻め込んだ。... 相手チームの调子が乱れた。彼らは、このときだとばかりに攻め込んだ。 展开
 我来答
轩轩尼诗bobo
2010-11-22 · TA获得超过6727个赞
知道大有可为答主
回答量:1373
采纳率:0%
帮助的人:1866万
展开全部
NHK : XXXとばかりに 的句型结构...是普通体的假定型 + とばかりに...意思是"完全像XXX的样子或态度"...例如...彼は、もっと鸣け(とばかりに)インコがいる鸟かごを大きく左右に揺さぶった (= 他、用力地左右摇晃着...有着像会越叫越大声的鹦鹉的鸟笼)..."とばかりに" 1般会表示成 "AとばかりにB"...这表示 "以完全像A的样子去进行B" 的意思...不过...关键是在于A...并未真正实行...而且...B是经常使用的"某些激烈动作".........
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式