帮忙用日语翻译下面的话 拿翻译器的请走开

今日从早上起来一直阴天,哦不,应该说‘中午’起来后发现天气一直阴天。刚刚我们这里下起了雨现在还在下雨。当然还在阴天。我这整整一天都没有出过家门。我很期待下雪。希望这雨会下... 今日从早上起来一直阴天,哦不,应该说‘中午’起来后发现天气一直阴天。

刚刚我们这里下起了雨
现在还在下雨。当然还在阴天。

我这整整一天都没有出过家门。
我很期待下雪。
希望这雨会下到明天早上。随后迎来很漂亮的雪。

希望是这样。
今日快递送件人员给我打电话。让我去找他取件。

拜托。现在快递送件人员都是吃白饭长大的么?
居然连我家都找不到。

真的很令人生气。。
有分
展开
 我来答
百度网友eb7fa01
2010-11-07 · TA获得超过888个赞
知道小有建树答主
回答量:650
采纳率:0%
帮助的人:589万
展开全部
今日从早上起来一直阴天,哦不,应该说‘中午’起来后发现天气一直阴天。
今日は朝からずっと昙りで、っあ、违う、「昼顷」におきてからずっと昙りというはずだ。

刚刚我们这里下起了雨
现在还在下雨。当然还在阴天。
ここはさっきから雨が降りはじめたの
今もふっているから、昙りは无论だ。

我这整整一天都没有出过家门。
我很期待下雪。
一日中が出かけなかった。
私はいつも雪を期待している。

希望这雨会下到明天早上。随后迎来很漂亮的雪。
この雨が明日の朝まで降ってほしい、それからきれいな雪を迎えるといい。

希望是这样。
そうであればいい。

今日快递送件人员给我打电话。让我去找他取件。
今日、ポストマンは电话を挂かって来て、メールを取りにくるっと

拜托。现在快递送件人员都是吃白饭长大的么?
居然连我家都找不到。

もう、いまのポストマンはどれだけ不器用だろうか?
私の家まで见つかれない。

真的很令人生气。。
はらただしい。。
红尘不老生
2010-11-07 · TA获得超过198个赞
知道小有建树答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
今日、朝起きたからずーと昙りだった。いや、昼に起きたからといったほうがましだ。
さっきから、こっちは雨だっだ。
今までも降ってるし、もちろん昙りだったんだ。

一日中家にこもっている。
雪を期待してる。
明日の朝まで降り続いてほしいが、あとできれいな雪が出ったら最高だ。

そうだったらいいかなあ
今日は配达人に电话をかけられて、彼のところへ行って、邮便を取ると言われてた。

ねえ、いまの邮便配达人は何でもできずに仕事を见つけたの。
仆の家さえ见つけてねんだよ。

本当にカチンとした。

楼上的写的太正式了,没那么说的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式