
‘从此以后’用英语怎么说?
10个回答
展开全部
英文“从此以后”译为“from now on; henceforward”,“从某时以后”可译为“from then on”。
展开全部
这要看你想怎么用了,以下是一些例句:
1.Ever after
We repaired the machine and it worked well ever after.
我们修好了机器, 从那以后它一直运转良好。
2.Thereafter
On the opening day all tickets are a dollar; thereafter, they'll be two dollars.
开张那天票价一元, 以后两元。
3.From now on[意指:从现在起]
From now on you can work on your own.
你从现在起可以独立工作了。
4.Since then
Since then, Ken lives in trouble.
此后,老唐的生活陷入困境。
1.Ever after
We repaired the machine and it worked well ever after.
我们修好了机器, 从那以后它一直运转良好。
2.Thereafter
On the opening day all tickets are a dollar; thereafter, they'll be two dollars.
开张那天票价一元, 以后两元。
3.From now on[意指:从现在起]
From now on you can work on your own.
你从现在起可以独立工作了。
4.Since then
Since then, Ken lives in trouble.
此后,老唐的生活陷入困境。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
从此以后:from now on
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
from now on
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
from now on
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询