我该怎样和这家翻译公司合作?

我是英语专业研究生,今年4月开始与上海一家翻译公司合作。因为里面有我的高中同学,我因为这点关系成了这家公司的译员。5月份时活开始增多。但有一个问题,就是他们要我审稿,一开... 我是英语专业研究生,今年4月开始与上海一家翻译公司合作。因为里面有我的高中同学,我因为这点关系成了这家公司的译员。5月份时活开始增多。但有一个问题,就是他们要我审稿,一开始是不给审稿费的。审的时间一长我就觉得烦了,心里有排斥感。后来公司说要我承担更多的审稿,几乎每天都会要我做事,每月都会给点审稿费。但做翻译和审稿太多了,我就觉得烦,单调乏味,心中涌起排斥感,审稿那种单调乏味的感觉太难受了。另外还不知道会给多少钱。我说自己不想做审稿,公司给的翻译稿件就少了,与原先比几乎少了80%。我那同学说我只是学生,与其它译员比没有优势,帮他们审下稿,才多给点活照顾我的。另外还说审稿很能让新手见多识广,能起培养作用。说我毕业后可以去他们公司。想在学生时代就开始培养。
但是我参与审稿的话,工作量就会上升到自己觉得厌烦的地步(主要可能是内心觉得报酬与劳力不合吧)。不审稿,给的稿件就会减少许多。我该怎么办?
展开
 我来答
语言桥 2024-04-03
展开全部

选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:

首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级或专业机构的推荐,以了解该公司的服务质量、专业程度和口碑。

其次,关注翻译公司的专业领域和经验。不同的行业领域具有特定的术语和表达方式,因此选择具备相关经验和专业知识的翻译公司至关重要。您可以询问其是否具备在您所需领域内的翻译经验,并要求提供相关的翻译样例或案例研究,以评估其专业能力和适应性。

此外,了解翻译公司的团队构成和人员资质也很重要。一个专业的翻译团队通常包括具备相应语言能力和专业背景的译员,以及经验丰富的项目经理。您可以询问公司的译员资质、培训情况以及与您的项目相关的专业背景,以确保他们具备完成翻译任务所需的能力和素质。

最后,考虑价格和服务质量之间的平衡。

综上所述,选择一家专业的翻译公司需要综合考虑其资质、声誉、专业领域、团队构成以及价格等多个方面。通过仔细评估和比较不同公司的优势,您将能够找到最适合您需求的翻译合作伙伴。


四川语言桥信息技术有限公司(以下简称语言桥)是一家专业的语言服务提供商,成立于2009年,其前身为成都语言桥翻译有限公司(成立于2000年5月23日)。现有全资子公司和办事处16家,海外公司4家,包括北京、上海、广州、天津、杭州、郑州、武汉、长沙、济南、西安、重庆、昆明、深圳、南京、南宁、以及伦敦、法兰克福、斯德哥尔摩和阿特劳4家海外分公司。

语言桥公司秉承“客户第一,质量优先”,致力于为客户提供专业的语言解决方案,经营范围覆盖翻译与本地化、口译与会展服务、AI与多语数据服务、企业培训、职业教育国际化、游戏与多媒体、图书翻译与版权代理、国际化创意服务解决方案……

涉猎领域生物医药、跨境电商、贸易物流、IT互联网、影音游戏、媒体出版、市政工程、电力工程、机电设备、海洋工程、土木工程、石油天然气工程、汽车船舶、铁路交通、金融法律、政治文化、政府公关等。

语言桥精通翻译80+语种,200+语言对。其中高频翻译的语种包括英语、俄语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、日语、韩语、德语、意大利语等。

其他小语种包括蒙语、塞尔维亚语、挪威语、希伯来语、乌克兰语、波兰语、越南语、老挝语、缅甸语、泰语、保加利亚语等。

可以处理CAD、Project、Indesign、音频、视频、网站等多种格式的文件。

笔译年均翻译量6亿字,口译年场次四百余场,年度派遣译员1000余人。

如果有翻译需求,可以联系客服人员咨询详细情况。


钟不信邪
2010-11-07 · TA获得超过1607个赞
知道答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
首先,这样大量的工作的好处是显而易见的,就是能锻炼你的专业能力。

你现在的身份是研究生,你的生活重心是什么?

如果是赚钱,那么你可以寻找报酬更优厚的公司,先不谈方法。
如果是学习,这些工作量已经占了你太多精力让你连自己本职的学习的任务都受到影响,那么你就明白你该怎么做了。

对于你说的,毕业后可以去他们公司,你对这件事是怎么看的?

你是觉得很想进入那家公司成为正式职工呢?(尽管你现在就感觉到那家公司在工作待遇上有些不够合理)
还是说你只是觉得朋友的话多少有点道理,锻炼锻炼也不会是坏事,积累经验也许也是必要的,所以虽然不情愿还是硬着头皮继续。
又或者你有着更远大的理想,希望研究生学成之后得到更好的工作?
我曾经看过这样的话,一件事如果牺牲了100的价值去赢得10,那么就是一种耗费。放在你身上,就好像说,如果你确实已经很确定自己以后就想在这家公司干了,那么你就好好干,审稿的量真的已经多到你不能忍受的程度了吗?为了最终进入这个公司,你觉得真的无法忍耐这些工作量吗?无论是这个公司的工作内容、部门负责人、运作流程等等都可以趁现在好好熟悉,这时候累积的经验和人脉(可能仅仅是混脸熟也有其作用)相信会对以后有帮助。

如果你觉得自己有更好的期望,现在做的事几乎是在重复作业简直是浪费时间了,请【做好接下来的计划】再委婉地向朋友请辞。如果你仅仅是觉得厌烦而没有具体计划的话,请辞了也只是多了些闲暇休憩我建议你还是不要了。你可以冷静一下,问问自己,此刻的厌烦是一种什么样的感情?是一种希望逃避的懒惰?还是不甘虚度的焦急?

现在稍微来谈谈计划的问题。去找一家你心里很满意的公司,了解你理想的那个岗位,不要在意那个位子是否正招聘,你是否满足标准,你只要清楚你是不是真的向往它。然后记下,最好是写下它的一条条标准,缺哪补哪,没有工作经验就去积累工作经验,没有什么证就去考什么证,简单说就是这样。

我稍微帮你设想了几种可能,决定还是在你心中。很多时候犹豫了迷茫了,如果能把握自己的大方向,层层细化下来,就能找到该选择的方向。希望能帮到你。=U=
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
鸯喳6
2012-02-22
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:7966
展开全部
我们公司之前也有这样的材料要翻译,我给公司找的是一家叫共明翻译的公司,翻译质量很不错,很到位!最主要的是他们那边的翻译价格也是比较合理。我们老板也很满意我找的这家公司!你说的这个他们那边给你做应该也不成问题。
有什么问题你自己直接联系一下他们吧。"
http://hi.baidu.com/%B6%C334/blog/item/c3060216b56fa4d27b894797.html
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ouzhouhuanyuan
2010-11-07
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
审稿是个挺不错的岗位,经过审稿可以很好地提高自己的翻译水平,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yiasia147
2010-11-08
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:17.8万
展开全部
深圳译雅馨翻译公司
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式