中国开记者会配翻译外文,外国开记者会用本国语不用翻译原因是什么?

lsxdavidleo
2010-11-07 · TA获得超过970个赞
知道小有建树答主
回答量:388
采纳率:0%
帮助的人:372万
展开全部
中国记者会配备英语翻译是因为在场有一定数量的国外记者,中文不是国际通用语言,所以按照国际惯例和新闻传播规则需要配备翻译。
国外的记者会如果是英美国家用英语的话,除非特定场合,不会用翻译,还是因为英语是国际通用语言。而如果该国语言非英语,如果是正式外交场合,需要翻译成英语。
语言桥
2024-02-28 广告
中国十大著名的翻译公司包括:四川语言桥信息技术有限公司、北京语言桥翻译有限公司、上海中企翻译有限公司、深圳市中译语通科技股份有限公司、广东华宇翻译服务有限公司、江苏美嘉翻译有限公司、北京世纪文景文化传播有限责任公司、山东译声翻译服务有限公司... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
zjt823
2010-11-07 · TA获得超过3681个赞
知道大有可为答主
回答量:2355
采纳率:0%
帮助的人:510万
展开全部
英语是世界通用语,英语国家的自然不会配翻译了。有些国家太小,没人关注,都是自己国家的记者采访,还翻译什么啊。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
V々略
2010-11-07 · TA获得超过840个赞
知道答主
回答量:189
采纳率:0%
帮助的人:132万
展开全部
外国指的是哪国?国际地位比较高的应该都有翻译吧。说明中国国际地位高啊。联合国就有中文翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式