关于英文“two in the pink, one in the stink”,是什么意思?还请解释一下原因,谢谢。

因为是一句比起粗俗的俚语,还和性有关,请说委婉一点吧!... 因为是一句比起粗俗的俚语,还和性有关,请说委婉一点吧! 展开
 我来答
百度网友289c0c0
2016-07-29 · TA获得超过4183个赞
知道大有可为答主
回答量:1531
采纳率:89%
帮助的人:606万
展开全部
初学短语的时候还是直白点儿比较好……自己用的时候再委婉些吧
以下是Quora解释的原文:It's a method of a fingering a girl's orifices for maximum effectiveness. Two in the pink refers to putting two fingers in her vagina (pink). One in the stink refers to putting one finger in her anus (stink). It is usually done with the index and big fingers in the vagina and the little finger in the anus. Another expression that's used to refer to the same is "Two in the goo, one in the pooh."
就是两根手指插进阴道,一根插进肛门的一种达到性高潮的方式
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式