影响英汉互译的相关因素有哪些
2017-01-22 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
我是翻译从业人员【查红玉】,请允许我来回答您这个问题
影响英汉互译的因素一般有如下几点:
双语(源语言、目标语言)基础,这个包括词汇量、语法体系等;
对目标材料所涉及领域及相关知识和专业术语的了解程度和掌握情况;
翻译技能和技巧(这一点必须通过大量实践和练习来积累和提高);
翻译人员情绪、健康和状态,这些对翻译质量也有较大影响;
翻译人员对源语言、目标语言所对应的文化、风俗习惯等的了解程度。
大体上就这些
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询