
【急】!!! 高手帮忙翻译成日语。禁止使用翻译软件!翻译软件勿进!
实在不好意思、给您添了很多麻烦。现在店里不忙、一星期只能进五天、每天干五个小时。几乎每天都会提前一个小时早走。这样下来一个月挣不到八万。对于房租、生活费、学费来说真的是不...
实在不好意思、给您添了很多麻烦。
现在店里不忙、一星期只能进五天、每天干五个小时。
几乎每天都会提前一个小时早走。
这样下来一个月挣不到八万。
对于房租、生活费、学费来说真的是不够。
我心里很担心。
能帮帮我吗?
让我在两个店里干、一边进三天。
最近工作已经很努力去做了、请帮帮我拜托了。 展开
现在店里不忙、一星期只能进五天、每天干五个小时。
几乎每天都会提前一个小时早走。
这样下来一个月挣不到八万。
对于房租、生活费、学费来说真的是不够。
我心里很担心。
能帮帮我吗?
让我在两个店里干、一边进三天。
最近工作已经很努力去做了、请帮帮我拜托了。 展开
3个回答
展开全部
实在不好意思、给您添了很多麻烦。
ご迷惑をおかけして、大変申し訳ございませんでした。
现在店里不忙、一星期只能进五天、每天干五个小时。
最近はアルバイト先のお店が忙しくないので、周5日5时间づつしか働けていません。
几乎每天都会提前一个小时早走。
しかもそのほとんどは一时间早退させられます。
这样下来一个月挣不到八万。
こういう理由で、月のアルバイト代は8万円にもなりません。
对于房租、生活费、学费来说真的是不够。
この収入では、高い家赁と生活费、学费には足りず、
我心里很担心。
私はとても心配しています。
能帮帮我吗?
手伝って顶けませんか?
让我在两个店里干、一边进三天。
二つの店舗で、周に3日づつ働かせていただけないでしょうか?
最近工作已经很努力去做了、请帮帮我拜托了。
仕事は一所悬命やっていました。どうぞよろしくお愿い致します。
ご迷惑をおかけして、大変申し訳ございませんでした。
现在店里不忙、一星期只能进五天、每天干五个小时。
最近はアルバイト先のお店が忙しくないので、周5日5时间づつしか働けていません。
几乎每天都会提前一个小时早走。
しかもそのほとんどは一时间早退させられます。
这样下来一个月挣不到八万。
こういう理由で、月のアルバイト代は8万円にもなりません。
对于房租、生活费、学费来说真的是不够。
この収入では、高い家赁と生活费、学费には足りず、
我心里很担心。
私はとても心配しています。
能帮帮我吗?
手伝って顶けませんか?
让我在两个店里干、一边进三天。
二つの店舗で、周に3日づつ働かせていただけないでしょうか?
最近工作已经很努力去做了、请帮帮我拜托了。
仕事は一所悬命やっていました。どうぞよろしくお愿い致します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
实在不好意思、给您添了很多麻烦。
申し訳ございません、いろいろな迷惑かけた。
现在店里不忙、一星期只能进五天、每天干五个小时。
今のお店が忙しくないので、毎周五日、毎日五时间しか働けない。
几乎每天都会提前一个小时早走。
しかも、ほどんとの日は一时间前に帰るようになった。
这样下来一个月挣不到八万。
こうして、毎月八万円しかできない。
对于房租、生活费、学费来说真的是不够。
これくらいのお金は高い家赁、生活费と学费には足りないので、
我心里很担心。
心配している。
能帮帮我吗?
手伝ってくれませんか。
让我在两个店里干、一边进三天。
二つのお店で、一つの店が三日ずつ働かさせていたたきませんか。
最近工作已经很努力去做了、请帮帮我拜托了。
最近の仕事一生悬命やっていた。どぞう。よろしくお愿いします
你应该是在日本半工半读吧,希望能帮到你,我是日语专业毕业的,有需要的可以找我。
申し訳ございません、いろいろな迷惑かけた。
现在店里不忙、一星期只能进五天、每天干五个小时。
今のお店が忙しくないので、毎周五日、毎日五时间しか働けない。
几乎每天都会提前一个小时早走。
しかも、ほどんとの日は一时间前に帰るようになった。
这样下来一个月挣不到八万。
こうして、毎月八万円しかできない。
对于房租、生活费、学费来说真的是不够。
これくらいのお金は高い家赁、生活费と学费には足りないので、
我心里很担心。
心配している。
能帮帮我吗?
手伝ってくれませんか。
让我在两个店里干、一边进三天。
二つのお店で、一つの店が三日ずつ働かさせていたたきませんか。
最近工作已经很努力去做了、请帮帮我拜托了。
最近の仕事一生悬命やっていた。どぞう。よろしくお愿いします
你应该是在日本半工半读吧,希望能帮到你,我是日语专业毕业的,有需要的可以找我。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ご迷惑をおかけしまして、まことに申し訳ございません。
今の店があまり忙しくないんです。周に五日间、毎日五时间の仕事です。
ほとんど毎日1时间ぐらい早めに早退せざるを得ないのです。こうなると、月の手取りは8万も厳しいです。家赁や生活费や学费を考えると、ほんとに足りません。とても不安です。助けていただけませんか
二つの店で、3日ずつ働かせていただけませんか。今の仕事では全力を尽くして顽张っていますが、どうか助けてください。
今の店があまり忙しくないんです。周に五日间、毎日五时间の仕事です。
ほとんど毎日1时间ぐらい早めに早退せざるを得ないのです。こうなると、月の手取りは8万も厳しいです。家赁や生活费や学费を考えると、ほんとに足りません。とても不安です。助けていただけませんか
二つの店で、3日ずつ働かせていただけませんか。今の仕事では全力を尽くして顽张っていますが、どうか助けてください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询