
谁能帮忙翻译一下这个内容,翻译成韩语。感激不尽。。。。。。。。。。。。。。。。。
原谅我的无知不懂你的真心虽不期盼永恒但至少应是一生三生石上的留名不知你是否读懂也许冥冥之中早已注定你就是我的永恒...
原谅我的无知
不懂你的真心
虽不期盼永恒
但至少应是一生
三生石上的留名
不知你是否读懂
也许冥冥之中
早已注定
你就是我的永恒 展开
不懂你的真心
虽不期盼永恒
但至少应是一生
三生石上的留名
不知你是否读懂
也许冥冥之中
早已注定
你就是我的永恒 展开
2个回答
展开全部
原谅我的无知
내 무지를 양해줘
不懂你的真心
네 진심을 몰라
虽不期盼永恒
영원을 기대하지 않지만
但至少应是一生
최소한 평생이어야 된다.
三生石上的留名
삼생석에서 남긴 이름을
不知你是否读懂
당신이 이해할 수 있는지..
也许冥冥之中
아마도 어둠 속에
早已注定
벌써 운명으로 정해져 있다
你就是我的永恒
당신은 내 영원(영구)이다.
我不会用韩文写诗 -00- 你自己看看把形式改的对称一下就行了。
내 무지를 양해줘
不懂你的真心
네 진심을 몰라
虽不期盼永恒
영원을 기대하지 않지만
但至少应是一生
최소한 평생이어야 된다.
三生石上的留名
삼생석에서 남긴 이름을
不知你是否读懂
당신이 이해할 수 있는지..
也许冥冥之中
아마도 어둠 속에
早已注定
벌써 운명으로 정해져 있다
你就是我的永恒
당신은 내 영원(영구)이다.
我不会用韩文写诗 -00- 你自己看看把形式改的对称一下就行了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询