1个回答
展开全部
度日如年
dù rì rú nián
【注释】
过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。
【出处】
宋·柳永《戚氏》:“孤馆度日如年。”
【举例】
感承众头领好意相留,只是小可~,今日告辞。(明·施耐庵《水浒全传》第六十二回)
【近义词】
岁月难熬
【反义词】
度年如日、光阴似箭、日月如梭
【用法】
兼语式;作谓语、宾语、定语;形容日子很不好过
【英文翻译】
pass days as if they were years <days are long with those who have miserable life ; days wear on like years>
dù rì rú nián
【注释】
过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。
【出处】
宋·柳永《戚氏》:“孤馆度日如年。”
【举例】
感承众头领好意相留,只是小可~,今日告辞。(明·施耐庵《水浒全传》第六十二回)
【近义词】
岁月难熬
【反义词】
度年如日、光阴似箭、日月如梭
【用法】
兼语式;作谓语、宾语、定语;形容日子很不好过
【英文翻译】
pass days as if they were years <days are long with those who have miserable life ; days wear on like years>
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询