用日语是怎样翻译这句话呢?

任何时候,人情(人与人之间来往的情意)比金钱更能建立牢固的友好关系。人情在日语又是如何翻译的?... 任何时候,人情(人与人之间来往的情意)比金钱更能建立牢固的友好关系。

人情在日语又是如何翻译的?
展开
 我来答
diudiula08
2019-06-14 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5625
采纳率:80%
帮助的人:2527万
展开全部
どんな时においても、金銭より、人情のほうが固い友好関系を筑く。
日语也有“人情”这个词,人的情感,情义的意思。
来自:求助得到的回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式