霜树尽空枝,肠断丁香结的意思?
译文:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。
1、此句出自唐代冯延巳《醉花间·独立阶前星又月》。
原文:
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。
夜深寒不寐,疑恨何曾歇。凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,
此宵情,谁共说。
译文:
夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样让我愁肠寸断。深夜的寒冷也不算彻骨,更冷的离恨一直也未曾停止。扶着栏杆,人都要站不住了。两个玉簪子为你垂下,这夜里的情思,能跟谁一起说?
写作背景:
《醉花间》双调五十字,前段四句三仄韵,后段六句四仄韵。以冯延巳《醉花间·晴雪小园春未到》为代表。几首典型的代表作几乎都是冯延巳的专辑,一起来欣赏一下。
双调四十一字,前段五句三仄韵、一叠韵,后段四句两仄韵。以毛文锡《醉花间·休相问》为代表。此词后段第一句少押一韵,与前词异。
词集,一卷。作者在南唐官至宰相,其词属上层之作,故以高雅曲名名集。陈进修《阳春集序》:“金陵盛时,内外无事,朋僚亲旧或当宴集,多运藻思为乐府新词,俾歌者倚丝竹歌之,所以娱宾而遣兴也。”有《十名家词集》本、《四印斋所刻词》本、《全宋词》本。
霜树尽空枝,肠断丁香结。释义:寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。
1、原文
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。
霜树尽空枝,肠断丁香结。
2、释义
夜晚独自一人站在台阶前,窗户外透着皎洁的月光。
寒冷的夜里,树上尽是空枝,愁绪郁结,像丁香的花蕾一样。
3、出处
出自冯延巳《醉花间·独立阶前星又月》。
扩展资料:
1、作者简介
冯焉思(903—960),又名焉吉,焉思,字钟,五代江都府(今江苏扬州)人。他也是南唐五代十国时期著名的诗人和大臣。南唐时,两朝之主,三度入相,太子太傅官终,而忠所。冯被称为“五鬼”,因为他在宫廷中自私、专制。
他的词以闲适、闲适为主,文风很强,对北宋初期的诗人产生了很大的影响。摘要宋初,吊记立坛评说自己的“学问高深,文笔有创,议论文多”,《阳春集》代代相传。
2、创建背景
词集,一卷。作者在南唐官府任丞相,他的词属于上流社会的作品,所以以雅宋名收藏。陈Xieyu“阳春收集前言”:“当金陵是繁荣,没有内外,朋友接近老或宴会时收集、多思考是作为音乐房子新单词,和歌手依赖于丝绸和竹子的歌曲,所以娱乐客人将乐趣。有“十词大师”、“四印斋刻词”、“全宋词”。
冬天来了,树都成光杆了
看到这萧条景象,让人不由感到愁肠百结。