cause i'm really miss you everyday

 我来答
创作者ekMUuIXtQO
2019-10-13 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:34%
帮助的人:691万
展开全部
原句有误,正确修改如下:
'cause
I
really
miss
you
everyday.
'cause是because的省略,意思是“因为”。
而miss是行为动词,前面不用加be动词——am
句意为:因为我真的很想你
创作者2QX4YJ1z8N
2019-10-17 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:28%
帮助的人:906万
展开全部
因为我真的每天都在想你……
不过句子有错误,正确的应该是
cause
i
really
miss
you
everyday.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式