英语题求解求解

求一篇英式英语美式英语区别的作文,不用太多词... 求一篇英式英语美式英语区别的作文,不用太多词 展开
 我来答
嗳鱼水
2020-11-17 · TA获得超过5832个赞
知道大有可为答主
回答量:4147
采纳率:72%
帮助的人:199万
展开全部
一.开头句型
1.As far as ...is concerned
2.It goes without saying that...
3.It can be said with certainty that...
4.As the proverb says,
5.It has to be noticed that...
6.It`s generally recognized that...
7.It`s likely that ...
8.It`s hardly that...
9.It’s hardly too much to say that...
10.What calls for special attention is that...需要特别注意的是
11.There’s no denying the fact that...毫无疑问,无可否认
12.Nothing is more important than the fact that...
13.what’s far more important is that...
二.衔接句型
A case in point is ...
As is often the case...
As stated in the previous paragraph如前段所述
But the problem is not so simple. Therefore然而问题并非如此简单,所以……
But it’s a pity that...
For all that...In spite of the fact that...
Further, we hold opinion that...
? However , the difficulty lies in...
Similarly, we should pay attention to...
? not(that)...but(that)...不是,而是
In view of the present station.鉴于目前形势
? As has been mentioned above...
? In this respect, we may as well (say)从这个角度上我们可以说
? However, we have to look at the other side of the coin, that is...然而我们还得看到事物的另一方面,即
三.结尾句型
I will conclude by saying...
Therefore, we have the reason to believe that...
All things considered,总而言之
It may be safely said that...
Therefore, in my opinion, it’s more advisable...
? From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that….
? The data/statistics/figures lead us to the conclusion that….
? It can be concluded from the discussion that...从中我们可以得出这样的结论
? From my point of view, it would be better if...在我看来……也许更好
130******36
2020-11-05
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
The American English and the British English have several differences.
The most obvious one is they have differences on the pronounciation.For example, the word "car". In the American English, it is called [kar]; but in the British English, it is called [ka:].
Another obvious one is they have some differences on the spellings.For instance,the word "colour" in British English has the same meaning with"color"in the American English.
Besides,they also have some differences on the expressions.This one don't easy to be find.
All in all, these two are similar to each other,and exist the differences also.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式