like加s和不加s的区别
like加s有两种情况,第一种情况是第三人称单数形式。第二种情况是likes是一个单词,名词,意思是“喜欢的东西”。一般情况下出现在短语 likes and dislikes 中,翻译为“好恶”或“爱憎”。
like的用法
用来形容喜好
I like learning English on italki.
我喜欢在italki教英语。
I like hamburgers more than hot dogs.
比起热狗我更喜欢汉堡。
That man looks like Tom Cruise.
那个男人看起来像 Tom Cruise。
One of these things is not like the other.
其中一样东西看起来与另一个不像。
Technologies like smart phones and tablets are changing business.
科技,像智能手机和平板电脑,改变了商业。
like的近义词
such as
Technologies such as smart phones and tablets are changing business.
科技,比如智能手机和平板电脑,改变了商业。
在这个例子中,like与such as基本上同义。说话者所指的科技改变商业,这个科技可能包括智能手机和平板电脑,但也可能单纯地指类似的技术。在such as的例句里,说话者的认为改变商业的技术明确包含了智能手机和平板电脑。
as if
They spend money like they’ve just won the lottery.
They spend money as if they’ve just won the lottery.
他们花起钱来就像他们刚刚中了乐透一样。
上述两个用法都显得有点非正式,但是它们运用的非常普遍,一般说英语的人甚至不知道它俩是有差别的。