
be aimed at和be targeted at有什么区别呢?
"Be aimed at" 和 "be targeted at" 在语义上有类似的意思,都可以用来描述某物或某人的目标或定位。然而,它们在使用上有一些细微的区别。
"Be aimed at": 这个短语通常用来表示某物或某人的设计、计划或意图是为了满足特定的需求、目标或对象。强调的是设计或计划的目的或意图。
"The new advertising campaign is aimed at young adults." (新的广告活动旨在吸引年轻成年人。)
"The training program is aimed at improving employees' skills." (培训计划旨在提高员工的技能。)
"The product is aimed at the luxury market." (该产品面向奢侈品市场。)
"Be targeted at": 这个短语也可以用来表示某物或某人的目标或定位,但更强调的是针对特定群体或对象进行的定位或市场营销策略。
"The new smartphone is targeted at budget-conscious consumers." (新款智能手机定位于注重预算的消费者。)
"The advertising campaign is targeted at urban millennials." (广告活动针对城市中的千禧一代进行定位。)
"The book is targeted at readers who are interested in history." (这本书面向对历史感兴趣的读者。)
例句:
例句:
总的来说,"be aimed at" 和 "be targeted at" 在语义上有类似的意思,都表示某物或某人的目标或定位,但 "be aimed at" 更强调设计或计划的目的或意图,而 "be targeted at" 则更强调针对特定群体或对象进行的定位或市场营销策略。
我们的行销活动应该针对年轻的上班夫妇.(以我的理解,相对以下两个,这个用法一般要委婉一点,最好把这个词就记成“为了”这样就好用了)
aimed at 针对;目的在于 例句;I aimed at the door but hit the window.我对准门射击,不料打中了窗子。(这个就理解成做事的目的,就是很直接的)
aimed for 瞄准;以…为目标 例句;Your whole parenting has aimed for this moment.
你这个教育目标就是这一刻。(这个是指长久以来的目标)
弄懂这几个意思再对照一下例句。 知道了吧,