外国的现代诗
1、《爱在身边》
德·歌德
当晨曦染红了大海时,
我想起了你;
当月夜穿透了流泉时,
我又想起了你。
每当遥远的路上,
扬起来沙尘,
我看到了你;
深沉的夜里,
流浪者在歧路上忧虑时,
我也看到了你。
浪起来了,
在深沉的涛声里,
我听到了你;
万籁俱静,
在我常去倾听大自然的`幽林中,
我也听到了你。
我就在你的身旁,
尽管你似乎在那遥远之处。
你离我是这样的近!
太阳落山了,
一会儿群星就会向我闪烁。
噢,
你要是也在那儿,
该多好啊!
关于外国的现代诗
2、《蝴蝶》
贝兹鲁奇
清风象云雀般翩跹,
在松树和枞树的枝干间穿流,
梦的小舟在记忆的河上泛游,
蝴蝶在我的手上停留。
你可是爱情,
你可是幸福,
妩媚的蝴蝶?
飞开吧,
去把少男少女点缀,
点缀乌黑的头发,
白嫩的手……
我怎么,
我怎么和你相守?
3、《告别》
——给我的妻子
瓦普察洛
有时候我会在你睡熟时回采,
作一个意料不到的客人。
不要把门关上,
不要让我留在外边儿街上!
我会悄悄地进来,轻轻地坐下,
在黑暗中对你凝目而视,
当我的眼睛看够了的时候,
我就亲你,亲你而离去。