扁鹊三兄弟原文和译文
扁鹊三兄弟原文和译文如下:
暖曰:“王独不闻魏文王之问扁鹊耶?曰: 子昆弟三人其孰最善为医?“
扁鹊曰:“长兄最善,中兄次之,扁鹊最为下。”魏文侯曰:“可得闻邪?”扁鹊曰:“长兄于病视神,未有形而除之,故名不出于家。中兄治病,其在毫毛,故名不出于闾。若扁鹊者,镵血脉,投毒药,副肌肤,闲而名出闻于诸侯。”
魏文侯曰:“善。使管子行医术以扁鹊之道,曰桓公几能成其霸乎!”凡此者不病,治之无名,使之无形,至功之成,其下谓之自然。故良医化之,拙医败之,虽幸不死,创伸股维。
卓襄王曰:“善,寡人虽不能无创,孰能加秋毫寡人之上哉 ?“
译文:
扁鹊三兄弟从医,魏文王问名医扁鹊说︰“你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?”扁鹊答说︰“长兄最好,中兄次之,我最差。”文王再问:“那么为什么你最出名呢?”
扁鹊答说︰“我长兄治病,是治病于病情发作之前。由于一般人不知道他事先能铲除病因,所以他的名气无法传出去,只有我们家的人才知道。我中兄治病,是治病于病情初起之时。一般人以为他只能治轻微的小病,所以他的名气只及于本乡里。“
而我扁鹊治病,是治病于病情严重之时。一般人都看到我在经脉上穿针管来放血、在皮肤上敷药等大手术,所以以为我的医术高明,名气因此响遍全国。
文王说:“你说得好极了。"
魏文王问名医扁鹊曰:“你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?”扁鹊答说:“长兄最好,中兄次之,我最差。”文王再问:“那么为什么你最出名呢?”扁鹊答说:“我长兄治病,是治病于病情发作之前。中兄治病,是治病于病情初起之时。至于我,只是在病情十分严重之时,才给病人吃毒药,所以我出的名声是治病的名声。”
译文:
魏文王问名医扁鹊说:“你们家兄弟三人,都精于医术,到底哪一位最好呢?”扁鹊答说:“长兄最好,中兄次之,我最差。”文王再问:“那么为什么你最出名呢?”扁鹊答说:“我长兄治病,是治病于病情发作之前。中兄治病,是治病于病情初起之时。至于我,只是在病情十分严重之时,才给病人吃毒药,所以我出的名声是治病的名声。”