九下文言文翻译及原文
九年级下册文言文(部分)
庄子故事两则——惠子相梁
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子日:“庄子来, 欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。庄子往见之,日:“南方有鸟,其名鹂鸲,子知之乎?夫鹩鸲,发于南海而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鸲鸲过之,仰而视之日:‘吓! ’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
(译文)惠子在魏国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:“庄子 到魏国来,想要取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一-种鸟,它的名字叫鹚雏,你知道它吗?鹤雏从南海起飞,飞到北海去, 不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时,一-只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹩雏从它面前飞过,仰头看着它,发出‘吓’ 的怒斥声。难道现在你想用你的梁国( 相位)来威吓我吗?”
庄子与惠子游于濠梁
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子日:“ 绦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子日:“子非鱼, 安知鱼之乐?”庄子日:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子日:我非子, 固不知子矣子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子日“请循其本。子日‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
(译文)庄子和惠子一道在濠水的桥,上游玩。庄子说:“绦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。”惠子说:‘“你又不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你又不是我, 怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是 你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,就是可以完全确定的。”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你是从哪里知道鱼的快乐等等,既然你已经知道了我知道鱼的快乐而却又问我,所以我说我是在濠水的桥上知道的。”
广告 您可能关注的内容 |