日语中表示打折,怎么说?
1个回答
展开全部
简单的说,日文中的【1割引】就是中国的9折,依此类推。\x0d\x0a\x0d\x0a补充:\x0d\x0a折扣【zhékòu】 \x0d\x0a(1)割引 [わりびき] .\x0d\x0a 打折扣/割り引く._引 [ねび]き をする.\x0d\x0a\x0d\x0a(2)割引した_格.割引_.\x0d\x0a『注意』日本では定_の「2割引き」とか「15パ_セント引き」という言い方をするが,中国では“八折”“八扣”\x0d\x0a(8挂け)とか“八五折”“八五扣”\x0d\x0a(8.5挂け)と表示する.つまり割り引いて定_の何割で_っているかをいう.\x0d\x0a\x0d\x0a 不折不扣/割引なし.挂け_なし.文字どおり.\x0d\x0a 七折八扣/割引に割引を重ねること.めちゃくちゃに_を叩くこと.\x0d\x0a 他的话总有些折扣/彼の话はどうしても少し割り引いて闻かなければならない.\x0d\x0a 保证完成任务,不打折扣/必ず挂け_なしに任务の达成を保证する.\x0d\x0a \x0d\x0a折扣 【zhé kòu】 【わりびきする】 \x0d\x0a割り引きする
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |