英文故事小短文带翻译?

 我来答
远景教育17
2022-11-08 · TA获得超过5172个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:80万
展开全部
  英语故事因其具有可理解性、趣味性和足够的语言输入量被认为符合学前儿童学习语言的特点,从而成为幼儿教师在英语教学过程中采用频率较高的一种教学手段。我精心收集了,供大家欣赏学习!
  1
  A Bundle of Sticks

  一捆树枝

  A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another.

  从前有一个人,他有四个儿子,但儿子们不断地争吵。

  He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him.

  他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。

  One day he decided to show them what he meant.

  有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。

  He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.

  他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的树枝放在他们面前。

  "Can you break that?" he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood.

  “你能折断这个吗?H他问最小的儿子。小儿子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。

  The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .

  父亲让另外三个儿子挨个儿试了试,但他们谁也做不到。

  Then he untied the string and scattered the sticks.

  然后,他解开绳子,把树枝撒开。

  "Now try,"he said. The boys broke the sticks easily in their hands.

  ¨现在试试吧。¨他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。

  "Do you see what I mean?" asked the father. "If only you stand together no one can hurt you.If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you.'

  “你们明白我的意思了吗?”父亲问,“只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,坚持各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。”
  2
  The House of 1000 Mirrors

  千镜之屋

  Long ago in a *** all, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors.

  很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以“千镜屋”而著名的地方。

  A *** all, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house.

  一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口。

  He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could.

  他高高竖起耳朵,欢快地摇著尾巴,从门口往里张望,

  To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his.

  他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。

  He *** iled a great *** ile, and was answered with 1000 great *** iles just as warm and firendly.

  他灿烂地微笑着,回报他的是 1000张热情,友好的灿烂笑脸。

  As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will e back and visit it often."

  离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。"

  In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house.

  在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观。

  He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door.

  他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。

  When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him.

  一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠。

  As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."

  把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"

  All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

  世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?
  3
  A Young Apple Tree

  一棵小苹果树

  A poor farmer had a friend who was famous for the wonderful apple he grew.

  一个穷困的农夫有一个朋友,这个朋友因为种了神奇的苹果树而远近闻名。

  One day, his friend gave the farmer a young apple tree and told him to take it home and plant it.

  有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。

  The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.

  农夫对这个礼物非常高兴。但当他回到家时,却不知道将它栽在什么地方。

  He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit. If he planted the tree in one of his field, his neighbors would e at night and steal some of the apples. If he planted the tree near his house, his children would take the fruit.

  他担心他把苹果树栽在路边,陌生人会偷树上的苹果,他把树种在自己的一块地里,邻居们夜里就会过来偷苹果。他把树栽在自己的房子边,他的孩子们就会摘苹果。

  Finally he planted the tree in his wood where no one could see it. But without sunlight and good soil, the tree soon died.

  最后,他把那棵树栽在了林子里,那里没人能看见。但没有阳光和泥土,树不久就死了。

  Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place."What's the difference?" the farmer said angrily. "If I had planted the tree near the road, strangers would have stolen the fruit.

  后来,朋友问农夫他为什么把树栽在那样贫瘠的地方。“那有什么不一样?”农夫生气地说, “我把苹果树栽在路边,陌生人就会偷树上的苹果。

  If I had planted the tree in one of my field, my neighbors would have e at night and stolen some of the apples. If I had planted it near my house, my own children would have taken the fruit."

  我把树栽在自己的一块地里,邻居们夜里就会来偷苹果。我把树栽在自己的房边,我自己的孩子们就会摘苹果。”

  "Yes," said the friend, "but at least someone could have enjoyed the fruit. Now you not only have robbed everyone of the fruit, but also you have destroyed a good apple tree!"

  “是的,”他的朋友说. “但至少可能有人来分享这些果实。现在你不仅剥夺了每个人的果实,也毁了一棵好苹果树!”

  
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式