高手们,帮我翻译一下

1.-Rhombus(ordiamond)NFPA,HMIS(withsecurityequipmentrecommededforitshandling):thisnum... 1.- Rhombus (or diamond) NFPA, HMIS (with security equipment recommeded for its handling): this number and symbol must be given by the factory (producer) and must be attached to some kind of certificate from an outside party (some lab or something like that)
这是老外发给我的,但我不知道他要什么信息,我们是做化工品出口的
展开
匿名用户
2010-11-11
展开全部
NFPA - The National Fire Protection Association 国际(美国)消防协会
diamond- 警示菱形标志(警示菱形按颜色分为四部分:蓝色表示健康危害性;红色表示可燃性;黄色表示反应性;白色用于标记化学品的特殊危害性。前三部分根据危害程度被分为0、1、2、3、4,五个等级,用相应数字标识在颜色区域内。(//en点wikipedia点org/wiki/NFPA_704

HMIS - Hazardous Materials Identification System 危险品鉴证系统(不肯定中文称号,直译)(//en点wikipedia点org/wiki/Hazardous_Materials_Identification_System)

警示菱形,危险品鉴证系统(包含了对其操作所推荐的安全设备/装置): 这个号码和标志一定要由出厂方(制造商)提供,和附加一些来自第三方的证明书(一些研究室/实验室,或者类似的)

直译很难明,其实就是说
你们提供的产品一定要通过安全性测试,把测试后所得的rating (评定/等级)的数字和标志 附加在产品上。而这个测试是以 NFPA 和 HMIS 为标准。且测试和所得结果都是由出厂商(制造者)提供。还有,产品还要贴上一些来自于第三方的产品证明书。(第三方可以是外面的一些实验室等)

不知道怎么形容得简单些。希望帮到你。
jessephine
2010-11-11 · TA获得超过388个赞
知道答主
回答量:157
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
1.菱形(或砖石)NFPA,HMIS(备有推荐用于它的操纵的安全设备):这些号码和标志/符号一定必须是工厂(生产商)所指定/给予的并且必须有第三方(一些实验室或某些类似的)所发的某种证明书依附。

outside party意指局外的一方所以我翻译成了第三方,至于里头的内容你应该比我更清楚,所以求求你采纳吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-11-11
展开全部
菱形,六角压槽形状,我奉劝你处理它时要用比较安全的设备,这些数字和符号必须是出自你们厂里的,或者应该是附有公安或者其他机构的证书!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式