这是一段关于美国二战的英文,请高手帮忙翻译一下!非常感谢!

Theseinterpretationsarenotnecessarilywrong;theyarejusttoolimited.Theytendtoignoreorun... These interpretations are not necessarily wrong ;they are just too limited.They tend to ignore or underestimate Japan's remaining power of resistance, especially the terrifying kamikazes.
Nearly every individual who participated in the decision to use the bomb had his own motive.Some were concerned with the kamikazes,others wanted to punish the Japanese for Pearl Harbor, while there were those who said that the actual use of the bomb was the only way to justify to Congress and the people the expenditure of $2 billion to produce it.Life came cheap in the world of 1945.The Anglo-Americans at Dresden had slaughtered tens of thousands of women and children in air raids that had no discernible military purpose.To kill a few more"Japs" seemed natural enough,and the racial factor in the decision cannot be ignored.The British military writer B.H.Liddell hart later charged that the United States woulf never have used the bomb against the white people in Berlin.
展开
aaavzf
2010-11-14 · TA获得超过1119个赞
知道小有建树答主
回答量:289
采纳率:0%
帮助的人:277万
展开全部
这些诠释不一定是错的,他们只是思维过于狭窄。他们往往忽视或低估了日本的剩余抵抗力量,尤其是可怕的神风敢死队。
几乎每一个参与决策对日使用原子弹的人都有他自己的动机。部分人是担心神风敢死队,而另一些人则是想对日本偷袭珍珠港的行为进行惩罚,还有一些人表示原子弹的实际使用是对国会和民众解释因制造它所花费的两亿美元的唯一方式。在1945年的世界,生命是廉价的。英美对德累斯顿的空袭屠杀了成千上万的妇女儿童并没有明显的军事目的。杀几个“日本鬼子”看起来似乎很自然,并且在此决定(对日使用原子弹)中种族因素也不能够被忽视。英国军事作家B.H.Liddellhart后来指责美国从未对身处柏林的白人使用这种炸弹(原子弹)。

参考资料: 自己翻译

机枪手1234
2010-11-11
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
本解释不一定就是错误的,而只是太有限了他们往往忽略或低估了日本 ' s剩余电量抗战,特别是可怕的kamikazes。 几乎每一个个人参加了决定,利用炸弹有他自己的动机有些人关注kamikazes,还有一些人想要惩罚日文对珍珠港,而有些人则说,爆炸的实际使用的唯一方法是向国会和人民证明2亿美元的支出去生产这种产品生活在世界上很便宜,1945年盎格鲁血统的个杀了成千上万的妇女和儿童,在空袭没有可识别的军事目的杀死更多的”日本”好像天生就是的话,种族因素不可忽视的决定英国军事作家B.H.Liddell鹿之后指责美国woulf从不使用炸弹攻击白人在柏林。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式