君当作磐石,妾当作蒲苇。什么意思?
意思是你要像磐石一样,而我应象蒲苇一样:蒲苇如同丝一样坚韧,磐石则不会自己挪动。
这句话来自汉乐府诗《孔雀东南飞》,是刘兰芝在投水自尽前对丈夫焦仲卿所发出的爱情誓言。
原文是:“君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。”
白话译文:我们虽然迫于压力而分手,但我们之间的爱情是坚不可摧的,为了爱情,你要像磐石一样坚守不移,我要像蒲苇一样坚韧难断。
这样的誓言表达了刘兰芝与焦仲卿追求爱情与婚姻的自由与自主的坚定信念和用生命捍卫爱情的决心。
扩展资料:
《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。
《孔雀东南飞》结构完整、紧凑、细密。其情节的组织,采取双线交替推进的方式。其中,一条线索由刘兰芝、焦仲卿夫妇两入之间的关系构成;另一条线索由刘焦夫妇同焦母刘兄之间的关系构成,在全诗中占主导地位。
参考资料来源:百度百科——孔雀东南飞
句中的“当”读 dāng,应当。
磐石:厚重的巨石。这里比喻沉稳坚强。
蒲苇:蒲草和芦苇。都是韧性很强的植物,用来编织蒲包、芦席等,这里比喻韧性强。
“君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。”——你应当像巨石,我必定会像蒲苇。蒲苇像丝一样柔韧结实,巨石不能轻易转变移动。