翻译几个英语长句 5

1.本文在借鉴众多翻译界对翻译的总结的基础上,结合大量实例,推陈出新,提出了解决英语长句的汉语翻译的新方法。2.在论文的最后给出了学好英语翻译的几点建议,强调了语言是不断... 1.本文在借鉴众多翻译界对翻译的总结的基础上,结合大量实例,推陈出新,提出了解决英语长句的汉语翻译的新方法。

2.在论文的最后给出了学好英语翻译的几点建议,强调了语言是不断变化和不断发展的,语言转换即翻译手段也应有变化、有创新。
展开
 我来答
nrf2580
2010-11-11
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:41.6万
展开全部
This reference number of the translation industry in the summary of the translation, based on the combination of a large number of instances, innovation, and proposed to solve the Translation of Long Sentences of the new method.
Finally, in the paper some suggestions to learn English translation, emphasizing the language is constantly changing and evolving language translation of the means of conversion that should change, there is innovation.

呵呵,还好吧
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
微微笑x……23b1cf
2010-11-11 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:35.5万
展开全部
1. Based on the reference number of the translation of the summary of the translation industry, based on the combination of a large number of instances, innovation, and proposed to solve the Translation of Long Sentences of the new method.

2. In the final study English translation is given some suggestions, emphasizing the language is constantly changing and evolving language translation of the means of conversion that should change, there is innovation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
满地皆伤
2010-11-11
知道答主
回答量:67
采纳率:100%
帮助的人:9.5万
展开全部
This reference number of the translation industry in the summary of the translation, based on the combination of a large number of instances, innovation, and proposed to solve the Translation of Long Sentences of the new method.

Finally, in the paper some suggestions to learn English translation, emphasizing the language is constantly changing and evolving language translation of the means of conversion that should change, there is innovation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1540610da
2010-11-11
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1. This paper in reference to the translation numerous translation summarized basis, combining with plenty of examples, innovation, and puts forward some solutions to the Chinese translation of English long sentences of the new method.
2. In paper presented finally learn English translation several Suggestions, emphasized the language is constantly changing and continuous development of translation, language transformations that means due also change, have innovation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式