let me alone还是leave me alone?

 我来答
光阴且慢s
2023-06-25 · TA获得超过1.7万个赞
知道小有建树答主
回答量:171
采纳率:100%
帮助的人:2.7万
展开全部

1、let me alone和leave me alone的意思都是是别管我,别打扰我。

2、二者在语义强烈程度上稍有差别。let的语气比较强烈,而leave的语气比较弱。

3、例句比较:

Just let me alone, and I'll soon be right. 请让我独处,很快我就会恢复正常。

I wish everyone would stop interfering and just leave me alone 我希望大家都别再来干涉我,让我一个人静一静。

扩展资料:

有关alone的习语:

1、go it alone独力;独自干;单干 

例句:Andrew decided to go it alone and start his own business.安德鲁决定独力开办自己的企业。

2、leave/let sb alone不打扰;不惊动 

例句:She's asked to be left alone but the press photographers follow her everywhere.她要求别打扰她,但是摄影记者到处都跟着她。

3、leave/let sth alone不碰;不变动;不移动 

例句:I've told you before─leave my things alone!我告诉过你——别碰我的东西!

4、let alone更不用说 

例句:There isn't enough room for us, let alone any guests.连我们都没有足够的空间,更不用说客人了。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式