跪求!日语高手们的翻译。。只是很短的一段。在线等·
在这里我要谢谢各位老师这4个多月的照顾。一开始接触日语是因为我姐,在她的教导下,我学会了50音。后来进入麦田学校,才真正的接触到语法,还有各位可爱的同学们。刚开始大家因为...
在这里我要谢谢各位老师这4个多月的照顾。一开始接触日语是因为我姐,在她的教导下,我学会了50音。后来进入麦田学校,才真正的接触到语法,还有各位可爱的同学们。刚开始大家因为陌生话很少,慢慢课堂的气氛热闹起来,在学校渡过的这一段时间我真的很开心!虽然不能继续跟大家进攻2级觉得有点遗憾,但是怎麼样都好,我还是希望能看到你们全部人都能考到2级证!大家把我的努力也一起用上。加油!
【备注:因为还是初级者。很多单词不会。请附上假名。谢了!对了。只用普通的ます形就可以了。我只有这麼多分了。各位高手拜托了。】 展开
【备注:因为还是初级者。很多单词不会。请附上假名。谢了!对了。只用普通的ます形就可以了。我只有这麼多分了。各位高手拜托了。】 展开
展开全部
今(いま)までこの四ヶ月间(よんかげつ)、先生(せんせい)の方々(かたがた)にお世话(せわ)になりまして、ほんとうにありがとうございます!姉(あね)に五十音(ごじゅうおん)を教(おし)えられるのは日本语を勉强(べんきょう)するきっかけです。それで、ーー学校(がっこう)に入(はい)って初(はじ)めて文法(ぶんぽう)などを接(せっ)してきました。それと同时(どうじ)に接するのは可爱いクラスメートです。最初(さいしょ)はみんなが耻(は)ずかしくてあんまりしゃべらなかったけど、だんだんにぎやかになってきて、すごく楽(たの)しかったです。みんなと一绪(いっしょ)に二级(にきゅう)を取(と)りにいけないのは残念(ざんねん)ですけど、みんなが二级に合格(ごうかく)することを心(こころ)から愿(ねが)っています。皆(みな)さん、私の分まで顽张(がんば)ってください!
展开全部
私はあなたにこれは、ケアの4ヶ月以上が教师に感谢したいと思いますここにいるわ。一つは、私の妹のために、彼女の教えの中に日本人との接触に入って、私は50トーンのことを学びました。麦畑の学校その后、文法の唯一のアクセスだけでなく、あなたの素敌な学生に。私たちはこの期间を通じて学校でゆっくりと教室の不思议な活気ある雰囲気を开始した场合、私は本当に幸せだったので!我々は2つの攻撃を続行することはできませんが、しかし、少しがっかりどう感じたか、すべての良い、私はあなたの2つのカードをテストすることができるすべてのいずれかを见てほしい!谁も私の努力と过ごす。さあ!ここに入力してください
参考资料: 千英在线翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询