求kotoko的room中文歌词

 我来答
dxdx1407
2010-11-13 · TA获得超过1661个赞
知道大有可为答主
回答量:718
采纳率:0%
帮助的人:1045万
展开全部
网上没这歌的翻译。虽然是个零分问题,但对i've实在是有爱,给你翻译了一下供参考。歌词大概就是在描写沉浸在恋爱的幸福中的女方的心情。

[00:00.00]KOTOKO-room
[00:02.00]
[00:10.00]
[00:16.50]出来なかった言い訳も 无法说出口的辩解也好
[00:19.00]心地良い孤独も 心情舒畅的孤独也好
[00:22.60]つまらない一日も 无聊的一天也好
[00:26.50]窓の移ろい 就想车窗外飞逝的风景
[00:30.00]光に包まれた新しい日常 在晨光包围下的新一天的生活
[00:37.30]いつか惯れてゆく騒がしい朝模様 不经意间习惯了的喧闹的早晨
[00:44.00]ドアの向こうに谈笑の声 门那一边的谈笑声
[00:52.10]远い日に梦见たカーテンが揺れる影 那从前曾梦见的窗帘摇动的影象
[01:02.00]きっとこんな日の一页が宝物なんだと这样的日子里的每一页肯定是宝物啊
[01:10.00]大きく笑って君の横に挂けよう 黏在爽朗的笑着的你的身旁
[01:17.20]优しく覗き込む瞳とテディベア 脸贴一起对视着的温柔的瞳和小熊玩偶
[01:24.00]この部屋に溢れてる幸せと生きたい 想伴随着这间屋子里洋溢着的幸福一起生活
[01:33.00]
[01:49.70]置き忘れてた小さなカップ 忘了放哪了的小茶杯
[01:57.00]欠けた縁にそっと君が花を饰った 缺了口的的边缘你修补好后还做了个小装饰花
[02:07.00]きっとこんな时泣いちゃうのは可笑しいかもだけど 这样的时刻还哭了的我可能很古怪吧
[02:15.00]暖かい何かにぎゅっとされたみたいで 就好象被什么温暖的东西紧紧抱拢
[02:22.00]心の隙间にも爱が溶けてゆくよ 溶化的爱充满了心中裂痕的地方
[02:29.00]差し伸べる君の手と强く结びあおう 和你伸出来的手紧紧牵在一起
[02:38.00]声と声重ねて未来を唱えば 二人的声音重叠着歌唱未来的话
[02:45.00]朽ちかけて轧んだ木阴のドア开く 有些朽坏了的咯吱咯吱的树阴下的门就会打开
[02:54.00]
[03:34.30]土を分け出た二叶が揺らぎ 才从土里长出来的两片的嫩芽摇动着
[03:41.10]见つけたその笑颜 看到的那个笑容
[03:45.00]午后の阳射しの下で 在午后的阳光的照射下
[03:51.00]きっとこんな日の一页が明日への挂け桥 这样的日子里的每一页肯定是通向明天的桥梁
[03:59.00]些细な出来事 时にゆだね话そう 那些琐碎的小事件 任凭时间淡去的话题
[04:06.40]この広い世界の小さな日常に 在这个广阔世界里的平凡的生活里
[04:13.60]迷いながら出逢えた事 那些迷茫着却碰到的事情
[04:16.60]その全てにありがとう 我想向这所有的一切说谢谢
[04:22.70]気の抜けた寝ぼけ颜に 对着你迷迷糊糊的刚睡醒的脸说
[04:26.00]幸せをありがとう.... 谢谢你带来的这些幸福...
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式