请帮忙把这小段日语翻译成中文,谢谢!

皆さんは悩みを持ったときどうしますか。私はまずそれを聴いてくれる人の前で言叶にして见ることをお勧めします。もともと人の思いというものは言叶としては存在しません。しかし、そ... 皆さんは悩みを持ったときどうしますか。私はまずそれを聴いてくれる人の前で言叶にして见ることをお勧めします。もともと人の思いというものは言叶としては存在しません。しかし、それを闻いてくれる相手の前で言叶にした瞬间、一定の方向に向けられ、焦点を探す作用を持ちます。つまり、混乱している状态であえて口に出した言叶は、それ自身が解决する力を持つようになるというわけです。思いを言叶にする、これこそが自分の考えを整理し、実际の行动が起こせるようになる方法なのです。相手からの意见より、より的确な解决方法となります。 展开
 我来答
umisenyamasen
2010-11-13 · TA获得超过5354个赞
知道大有可为答主
回答量:7116
采纳率:0%
帮助的人:1947万
展开全部
大家烦恼时会怎样做呢?
首先我要劝您的是,找一个愿意倾听的人把烦恼化为语言说出来。
原来人的想法并没有作为语言而存在。
但是,就在您把它化作语言想倾听者诉说时,它便产生了一种方向感,便产生了一种寻找焦点的作用。
也就是说,处在混乱状态时而敢于说出来的语言本身,也可以产生解决其本身困难的力量。

把思想化作语言,这就是一种对自己思考的整理活动,也是一种实际开始行动的方法。
比起听对方的意见,它会变成更确切地解决问题的方法。
2季°c5f
2010-11-13
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
大家都有烦恼的时候怎么做的呢?我首先会让问我这个问题的人在我面前试着说出他们自己的烦恼,然后劝说他们本来人的想法是作为语言不存在。但是,当在愿意倾听的人的面前将它变为词语的一瞬间,便可以朝向一定的方向,具有寻找焦点的作用。也就是说,混乱的状态中说出口的语言本身解决的力量。把心里想的,正是自己的想法整理和实际行动指一样的方法。从对方得来的意见,更为切实的解决方法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
卢tian富
2010-11-13 · TA获得超过8121个赞
知道大有可为答主
回答量:3940
采纳率:0%
帮助的人:4715万
展开全部
大家在烦恼的时候都怎么办呢?我首先会让问我这个问题的人在我面前试着说出他们自己的烦恼,然后劝说他们。本来人的想法这个东西就不存在话语,但是,你在问这个问题的人的面前劝说的那一瞬间,你要有一定的方向性,要有中心思想。也就是说,如果在比较混乱的情况下说出来的话语,可能会成为你解决问题的关键,把想法说出来,当然要整理好以后再说,这也是实施实际行动的基础,比起别人告诉你的意见或许作用更好”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式