这个怎么翻译?
whenGeorgeW.BushwasrunningforpresidentoftheUniteStates,heliketopresenthimselfasaTexan...
when George W. Bush was running for president of the Unite States,he like to present himself as a Texan,a "goodol boy" who liked to eat chili and wear cowboy hats and cowboy boots.
帮翻译 展开
帮翻译 展开
展开全部
当乔治布什竞选美国总统的时候,他喜欢把自己展现成一个德尅萨斯人,一个好男孩的形象——喜欢吃红辣椒,戴牛仔帽,穿牛仔靴。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
乔治.W.布什在竞选美国总统时,喜欢将自己表现为一个得克萨斯人,一个喜欢吃辣椒、戴牛仔帽、穿牛仔衣的“好男孩”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在乔治布什在为成为美国总统而奔走的时候,他总是喜欢说自己是一个德克萨斯好男人,喜欢吃辣椒,戴牛仔帽和穿牛仔靴。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当乔治·W. 布什跑为团结状态的总统, 他喜欢提出自己作为Texan, "goodol boy" 谁喜欢吃辣椒和穿戴牛仔帽和牛仔靴。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当布什在竞选总统时,就爱标榜自己是“德克萨斯州人”,爱吃辣椒,穿牛仔靴戴牛仔帽的“好孩子”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询