跪求高手翻译!!!12点前要的!!!好的追分!!
TheIndustrialandCommercialBankofChina(ICBC)isforecastingan8percentincreaseinthecountr...
The Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) is forecasting an 8 percent increase in the country's Consumer Price Index (CPI) for the first quarter of 2008. The official government figures come out in mid-April.
The bank said in a report issued on Thursday that the CPI would hit 8.2 percent in March, slightly down from the previous month as the effects from the snow chaos that hit China earlier this year died away.
Inflation in China took its biggest jump in nearly 12 years in February when it rose 8.7 percent compared to the same period a year earlier. Food prices surged 23.3 percent while non-food prices edged up 1.6 percent from the year earlier period.
Inflation was mainly fueled by rising food and energy prices in the global market, and compounded by domestic factors that included increased costs and a strong demand, the report said.
The new round of global grain price rises, including rice and wheat, might add more pressure to the government's anti-inflation efforts.
However, the inflation index would start decelerating in the second half of 2008 as the government's macro controls took effect. The continued global slowdown also weighed on demand and could gradually pull down prices, the report said.
China rolled out a series of measures to fight inflation after the government was reshuffled last month. Among the latest moves was an increase in farm subsidies to boost production and curb grain price hikes. 展开
The bank said in a report issued on Thursday that the CPI would hit 8.2 percent in March, slightly down from the previous month as the effects from the snow chaos that hit China earlier this year died away.
Inflation in China took its biggest jump in nearly 12 years in February when it rose 8.7 percent compared to the same period a year earlier. Food prices surged 23.3 percent while non-food prices edged up 1.6 percent from the year earlier period.
Inflation was mainly fueled by rising food and energy prices in the global market, and compounded by domestic factors that included increased costs and a strong demand, the report said.
The new round of global grain price rises, including rice and wheat, might add more pressure to the government's anti-inflation efforts.
However, the inflation index would start decelerating in the second half of 2008 as the government's macro controls took effect. The continued global slowdown also weighed on demand and could gradually pull down prices, the report said.
China rolled out a series of measures to fight inflation after the government was reshuffled last month. Among the latest moves was an increase in farm subsidies to boost production and curb grain price hikes. 展开
1个回答
展开全部
中国工商银行,中国工商银行8%预测中国消费者物价指数(CPI)为2008年第1季度。官方数据将于四月中旬公布。
银行发布的一份报告中指出:周四,将达到8.2%消费物价指数(CPI)3月,上月略有下跌的影响,从雪混沌今年早些时候袭击中国消失了。
通货膨胀率在中国作为其最大的跳在将近12年二月时,它玫瑰8.7%比前一年同期。食品价格飙升的非食品价格百分之只有23.3岁时从1.6%回升前一年的时期。
报道说,通货膨胀主要是由于能源价格不断上涨的食物和在全球市场,国内因素的影响,其中包括与成本的增加和强劲的需求。
新一轮全球粮食价格上升,包括米和小麦,可能会增加更多的压力,政府的通货膨胀的努力。
然而,通货膨胀指数就会开始减速在2008年下半年政府宏观调控奏效了。报道说,继续全球经济放缓也给需求和可以逐渐拆掉价格。
中国推出了一系列措施来对付通货膨胀在政府重组上个月。在最近这一系列动作是增加农业补贴来促进生产和控制粮食价格的增长。
银行发布的一份报告中指出:周四,将达到8.2%消费物价指数(CPI)3月,上月略有下跌的影响,从雪混沌今年早些时候袭击中国消失了。
通货膨胀率在中国作为其最大的跳在将近12年二月时,它玫瑰8.7%比前一年同期。食品价格飙升的非食品价格百分之只有23.3岁时从1.6%回升前一年的时期。
报道说,通货膨胀主要是由于能源价格不断上涨的食物和在全球市场,国内因素的影响,其中包括与成本的增加和强劲的需求。
新一轮全球粮食价格上升,包括米和小麦,可能会增加更多的压力,政府的通货膨胀的努力。
然而,通货膨胀指数就会开始减速在2008年下半年政府宏观调控奏效了。报道说,继续全球经济放缓也给需求和可以逐渐拆掉价格。
中国推出了一系列措施来对付通货膨胀在政府重组上个月。在最近这一系列动作是增加农业补贴来促进生产和控制粮食价格的增长。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询