请帮忙把下面括号里的日语翻译成中文。谢谢!
ーーあっ、山下课长、お久しぶりです。来周、移动されるそうですね。ーーお、田中君、久しぶりだね。そうなんだ。今度は企画部でね。ーー企画と开発なら、何とかご一绪にする机械が多...
ーーあっ、山下课长、お久しぶりです。来周、移动されるそうですね。
ーーお、田中君、久しぶりだね。そうなんだ。今度は企画部でね。
ーー企画と开発なら、何とかご一绪にする机械が多くなりますね。
ーーそうだなあ。(しかし田中君、営业部での経験が今、役に立ってるだろう。)
ーーええ、お客さんの声を直接闻くことができたのが役に立っています。仕事はきつかったですけどね。
ーーははは。お、そういえば、今度国际部と合同で打ち合わせするとき、开発部からも何人か出てもらいたいんだが、田中君出られるかね?
ーーはい、24日の打ち合わせですよね。大丈夫です。
括号里的句子意思是说什么对什么有用呢?
另外请问仕事はきつかったですけどね中的きつかった是什么意思呢?动词原形是什么呢? 展开
ーーお、田中君、久しぶりだね。そうなんだ。今度は企画部でね。
ーー企画と开発なら、何とかご一绪にする机械が多くなりますね。
ーーそうだなあ。(しかし田中君、営业部での経験が今、役に立ってるだろう。)
ーーええ、お客さんの声を直接闻くことができたのが役に立っています。仕事はきつかったですけどね。
ーーははは。お、そういえば、今度国际部と合同で打ち合わせするとき、开発部からも何人か出てもらいたいんだが、田中君出られるかね?
ーーはい、24日の打ち合わせですよね。大丈夫です。
括号里的句子意思是说什么对什么有用呢?
另外请问仕事はきつかったですけどね中的きつかった是什么意思呢?动词原形是什么呢? 展开
2个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询