帮忙翻译成英语谢谢!特急!

1.在正常维护保养的基础上,承诺在合同期满后3个月内不会出现焊点破损、异常磨损而导致无法使用行车(由于非正常操作所造成的损坏不包括在此条款中)。2.也包括不限次数的紧急服... 1.在正常维护保养的基础上,承诺在合同期满后3个月内不会出现焊点破损、异常磨损而导致无法使用行车(由于非正常操作所造成的损坏不包括在此条款中)。
2.也包括不限次数的紧急服务
3.保证24小时的时限,采用的交通方式为飞机,对于超过时限3次,甲方可以立即解除合同。
展开
aa不服单挑aa
2010-11-14 · TA获得超过1144个赞
知道小有建树答主
回答量:782
采纳率:100%
帮助的人:353万
展开全部
1. In normal maintenance, on the basis of commitment in contract expires within three months after won't appear solder breakage, abnormal wear and can't use driving (due to abnormal operation caused damage is not included in this clause).
2. Also includes unlimited number of emergency services
3. Ensure the time limit, 24 hours by means of transportation for aircraft, for more than 3 times, party a may limit immediately terminate the contract.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式