请帮忙把下文翻译成韩文,拜托翻译高手了,,,不要翻译器的 急求!!
这样又过了几年,他也交了几个女朋友,都不长。他找不到感觉了。她也是,一直独身。他发现她其实是很素雅的,风韵天成,不乏追求者。他笑她心高,她只是笑笑。终有一天,他厌倦了自己...
这样又过了几年,他也交了几个女朋友,都不长。他找不到感觉了。她也是,一直独身。他发现她其实是很素雅的,风韵天成,不乏追求者。他笑她心高,她只是笑笑。
终有一天,他厌倦了自己平静的状态,决定出去走走。拿到护照之前,他把店里的一切正式交给了她。这一次,她没再反对,只是说,为他保管,等他回来。
在异乡飘泊的日子很苦,可是在这苦中,他却找到了开宽的眼界和胸怀。过去种种悲苦都云淡风清,他忽然发现,无论疾病或健康,贫穷或富裕,如意或不如意,真正陪在他身边的,只有她。他行踪无定,她的信却总是跟在身后,只字片言,轻轻淡淡,却一直觉着温暖。他想是时候回去了。
回到家的时候他为她的良苦用心而感动。无论是家里还是店里,他的东西他的位置都一直好好保存着,仿佛随时等着他回来。他大声叫唤她的名字,却无人应答。
店里换了新主管,他告诉他,她因积劳成疾去世已半年了。按她的吩咐,他一直叫专人注意他的行踪,把她留下的几百封信一一寄出,为他管理店里的事,为他收拾房子,等他回来。
他把她的遗物交给他,一个蜻蜓的标本,还有一卷录音带,是她的临终遗言。
带子里只有她回光返照时宛如少女般的轻语:
“我……嫁给你……好吗?……”
抛去三十年的岁月,他像孩子一样嚎啕大哭起来。
没有人知道,有时候,一个女人要用她的一生来说这样一句简单的话……
这号没分了,,,我知道翻译起来很麻烦 但实在找不到解决的办法 http://zhidao.baidu.com/question/197625809.html?quesup1
这还有80分= = 展开
终有一天,他厌倦了自己平静的状态,决定出去走走。拿到护照之前,他把店里的一切正式交给了她。这一次,她没再反对,只是说,为他保管,等他回来。
在异乡飘泊的日子很苦,可是在这苦中,他却找到了开宽的眼界和胸怀。过去种种悲苦都云淡风清,他忽然发现,无论疾病或健康,贫穷或富裕,如意或不如意,真正陪在他身边的,只有她。他行踪无定,她的信却总是跟在身后,只字片言,轻轻淡淡,却一直觉着温暖。他想是时候回去了。
回到家的时候他为她的良苦用心而感动。无论是家里还是店里,他的东西他的位置都一直好好保存着,仿佛随时等着他回来。他大声叫唤她的名字,却无人应答。
店里换了新主管,他告诉他,她因积劳成疾去世已半年了。按她的吩咐,他一直叫专人注意他的行踪,把她留下的几百封信一一寄出,为他管理店里的事,为他收拾房子,等他回来。
他把她的遗物交给他,一个蜻蜓的标本,还有一卷录音带,是她的临终遗言。
带子里只有她回光返照时宛如少女般的轻语:
“我……嫁给你……好吗?……”
抛去三十年的岁月,他像孩子一样嚎啕大哭起来。
没有人知道,有时候,一个女人要用她的一生来说这样一句简单的话……
这号没分了,,,我知道翻译起来很麻烦 但实在找不到解决的办法 http://zhidao.baidu.com/question/197625809.html?quesup1
这还有80分= = 展开
展开全部
这样又过了几年,他也交了几个女朋友,都不长。
【이렇게 또 몇년이 지나갔다.그도 역시 여자친구 몇을 사귀였다.다 오래 가지 못했다.】
他找不到感觉了。
【그는 마음의 느낌을 잡지 못했다.】
她也是,一直独身。
【그녀도 지금까지 독신이다.(싱글이다.)】
他发现她其实是很素雅的,风韵天成,不乏追求者。
【그는 그녀가 기실 매우 수아하다는 것을 발견했다.천생이 우아하고 따르는 사람이 적지않다.】
他笑她心高,她只是笑笑。
【그는 그녀가 사람 보는 마음이 높은 것을 웃고 그녀는 마냥 웃기만 한다. 】
终有一天,他厌倦了自己平静的状态,决定出去走走。拿到护照之前,他把店里的一切正式交给了她。这一次,她没再反对,只是说,为他保管,等他回来。
【끝내 어느 하루 그는 자신의 평정된 심정을 이기지 못하고 나가서 세상구경을 하기로 작심했다.여권을 가지기 전에 그는 가게의 모든것을 정식으로 그녀에게 맡기었다.이번에 그녀는 반대하지 않았다.다만 그를 위해 보관하고 그가 오기를 기렸다】
在异乡飘泊的日子很苦,可是在这苦中,他却找到了开宽的眼界和胸怀。
【집떠나 타향의 날에 날마다 매우 매우 힘들었지만 고난속에 그는 오하려 마음과 시야를 넓혀 갔다.】
过去种种悲苦都云淡风清,他忽然发现,无论疾病或健康,贫穷或富裕,如意或不如意,真正陪在他身边的,只有她。
【지나간 각종 비통을 지나가는 구름인양 흘러 보내면서 그는 홀연 .질병과 건강을 물론하고 빈곤과 부유.여의롭던 여의롭지 않던 자신을 유일하게 배동하고 있는 사람이 그녀라는 것을 발견하게 된다.】
他行踪无定,她的信却总是跟在身后,只字片言,轻轻淡淡,却一直觉着温暖。他想是时候回去了。
【자신은 행적이 불안정했지만 그녀는 오히려 항상 자신의 옆에 있었고 말 한 마디라도 가볍게 이야기하지만 줄곧 따뜻한 감을 느끼였다.그는 갈때가 되었다고 생각하고 있다. 】
回到家的时候他为她的良苦用心而感动。无论是家里还是店里,他的东西他的位置都一直好好保存着,仿佛随时等着他回来。他大声叫唤她的名字,却无人应答。
【집으로 돌아 왔을때 그의 준비와 노력에 대하여 감동을 받았다.집이나 가게에서나 그의 물건은 제자리에 질서 정연하게 보존해 놓아 두었고 마치도 언제던지 돌아 오기를 바라는 심정이였다.그는 그의 이름을 목소리 높여 불러 봤지만 대답하는 사람이 없었다. 】
店里换了新主管,他告诉他,她因积劳成疾去世已半年了。按她的吩咐,他一直叫专人注意他的行踪,把她留下的几百封信一一寄出,为他管理店里的事,为他收拾房子,等他回来。
【가게는 새로온 주관으로 바뀌였다.그녀는 피로 루적으로 세상을 떠난지 이미 반년이 되었다.그녀의 분부대로 그는 줄곧 사람을 붙쳐 그사람의 행적을 뒤따라게 했다.그녀가 남긴 몇백통의 편지를 한통한통 부치게 하였다.그가 가게를 책임지고 관리하게 했다.그가 방을 정리하고 그가 오기를 가다렸다.】
他把她的遗物交给他,一个蜻蜓的标本,还有一卷录音带,是她的临终遗言。
【그는 그녀의 유물을 그에게 넘겨 주었다.개구리 표본하나였다.그리고 녹음 테이프 한판이였다.그녀의 임종 유언이였다.】
带子里只有她回光返照时宛如少女般的轻语:
【테이프 속에는 되살아난 아릿다운 소녀의 낮은 목소리였다】
“我……嫁给你……好吗?……”
【내가 당신께 시집을 가도 좋아요?】
抛去三十年的岁月,他像孩子一样嚎啕大哭起来。
【30년의 세울을 버리고 아이처럼 대성통곡을 하고 말았다.】
没有人知道,有时候,一个女人要用她的一生来说这样一句简单的话……
【누구도 아는 사람이 없었다.어떤때는 한녀인이 그녀의 일생을 말하라고 하자 이렇게 간단하게 말하였다. 】
【이렇게 또 몇년이 지나갔다.그도 역시 여자친구 몇을 사귀였다.다 오래 가지 못했다.】
他找不到感觉了。
【그는 마음의 느낌을 잡지 못했다.】
她也是,一直独身。
【그녀도 지금까지 독신이다.(싱글이다.)】
他发现她其实是很素雅的,风韵天成,不乏追求者。
【그는 그녀가 기실 매우 수아하다는 것을 발견했다.천생이 우아하고 따르는 사람이 적지않다.】
他笑她心高,她只是笑笑。
【그는 그녀가 사람 보는 마음이 높은 것을 웃고 그녀는 마냥 웃기만 한다. 】
终有一天,他厌倦了自己平静的状态,决定出去走走。拿到护照之前,他把店里的一切正式交给了她。这一次,她没再反对,只是说,为他保管,等他回来。
【끝내 어느 하루 그는 자신의 평정된 심정을 이기지 못하고 나가서 세상구경을 하기로 작심했다.여권을 가지기 전에 그는 가게의 모든것을 정식으로 그녀에게 맡기었다.이번에 그녀는 반대하지 않았다.다만 그를 위해 보관하고 그가 오기를 기렸다】
在异乡飘泊的日子很苦,可是在这苦中,他却找到了开宽的眼界和胸怀。
【집떠나 타향의 날에 날마다 매우 매우 힘들었지만 고난속에 그는 오하려 마음과 시야를 넓혀 갔다.】
过去种种悲苦都云淡风清,他忽然发现,无论疾病或健康,贫穷或富裕,如意或不如意,真正陪在他身边的,只有她。
【지나간 각종 비통을 지나가는 구름인양 흘러 보내면서 그는 홀연 .질병과 건강을 물론하고 빈곤과 부유.여의롭던 여의롭지 않던 자신을 유일하게 배동하고 있는 사람이 그녀라는 것을 발견하게 된다.】
他行踪无定,她的信却总是跟在身后,只字片言,轻轻淡淡,却一直觉着温暖。他想是时候回去了。
【자신은 행적이 불안정했지만 그녀는 오히려 항상 자신의 옆에 있었고 말 한 마디라도 가볍게 이야기하지만 줄곧 따뜻한 감을 느끼였다.그는 갈때가 되었다고 생각하고 있다. 】
回到家的时候他为她的良苦用心而感动。无论是家里还是店里,他的东西他的位置都一直好好保存着,仿佛随时等着他回来。他大声叫唤她的名字,却无人应答。
【집으로 돌아 왔을때 그의 준비와 노력에 대하여 감동을 받았다.집이나 가게에서나 그의 물건은 제자리에 질서 정연하게 보존해 놓아 두었고 마치도 언제던지 돌아 오기를 바라는 심정이였다.그는 그의 이름을 목소리 높여 불러 봤지만 대답하는 사람이 없었다. 】
店里换了新主管,他告诉他,她因积劳成疾去世已半年了。按她的吩咐,他一直叫专人注意他的行踪,把她留下的几百封信一一寄出,为他管理店里的事,为他收拾房子,等他回来。
【가게는 새로온 주관으로 바뀌였다.그녀는 피로 루적으로 세상을 떠난지 이미 반년이 되었다.그녀의 분부대로 그는 줄곧 사람을 붙쳐 그사람의 행적을 뒤따라게 했다.그녀가 남긴 몇백통의 편지를 한통한통 부치게 하였다.그가 가게를 책임지고 관리하게 했다.그가 방을 정리하고 그가 오기를 가다렸다.】
他把她的遗物交给他,一个蜻蜓的标本,还有一卷录音带,是她的临终遗言。
【그는 그녀의 유물을 그에게 넘겨 주었다.개구리 표본하나였다.그리고 녹음 테이프 한판이였다.그녀의 임종 유언이였다.】
带子里只有她回光返照时宛如少女般的轻语:
【테이프 속에는 되살아난 아릿다운 소녀의 낮은 목소리였다】
“我……嫁给你……好吗?……”
【내가 당신께 시집을 가도 좋아요?】
抛去三十年的岁月,他像孩子一样嚎啕大哭起来。
【30년의 세울을 버리고 아이처럼 대성통곡을 하고 말았다.】
没有人知道,有时候,一个女人要用她的一生来说这样一句简单的话……
【누구도 아는 사람이 없었다.어떤때는 한녀인이 그녀의 일생을 말하라고 하자 이렇게 간단하게 말하였다. 】
来自:求助得到的回答
展开全部
这么长……还不要翻译器……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
太长了吧。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
이것은 또 다른 몇 년, 그는 오랫동안 몇 여자 친구가 아니라 지불했다했다. 그는 그 느낌을 찾을 수 없습니다. 그녀는 또한 단일되었습니다. 그는 그녀가 매우 우아하고 매력 하늘, 그리고 suitors 전혀 부족 것으로 나타났습니다. 그는 그녀의 심장이 높은 웃고, 엄마는 그저 미소를 지었다.
어느 날, 그는 자신의 진정 상태에 싫증, 산책 가기로 결정. 그가 공식적으로 가게에 넘겨 전에 여권을 만들 어서 모든 여자. 이 시간, 그녀는 더 이상, 반대가 있지만, 그래서 그는 돌아와서 자신의 양육권을 것이라고 말했다.
쓰라린의 외국인 토지 로버 일 이내에,하지만이 쓴, 그가 눈을 크게 뜨고 마음을 발견했습니다. 섬세한 모든 슬픔은 분명해 이상, 그가 갑자기 질병이나 건강, 가난한 사람이나 부유한, 잘난척이나 불행에, 정말로 단지, 그와 함께 그녀를 말하면 것으로 나타났습니다. 그의 행방은 더 고정, 그녀의 편지는 구문이나 단어, 부드럽게 터치, 따뜻한 느낌이되어 항상 뒤에서했다. 그는 돌아 갈 시간 알았는데.
그는 그녀를 돌봐 줘서 집에 왔을 때, 그리고 생각과 옮겼습니다. 가정이나 가게에 관계없이, 그의 입장은 그가 아니라면 그를 언제든지 돌아올 때까지 기다리고, 보존되고 있습니다 무언가이다. 그와 그녀의 이름은 아무 대답 불러내고.
가게는 새로운 감독, 그는 그녀가 반년 과로 때문에되었습니다 죽었다고 그에게 말했다. 그녀의 지시에 따라, 그는 누군가가 그의 행방에주의 말씀되어, 그녀는 편지가 수백 그를 위해 집을 픽업, 그 가게의 자기 관리를위한 하나씩을 받게 될 위해 남긴, 그가 돌아왔다.
그는 잠자리 표본뿐 아니라 테이프 롤 그녀의 마지막 말이있다, 그 사람에게 그녀를 남아있다.
그녀는 초자연적인 조명과 같은 언어를했습니다 여자처럼 야드에서만 :
"난 당신과 결혼 ... ... ... ... 맞죠? ... ..."
년의 30 년간 약 단행, 그는 아이처럼 울음을 터뜨렸고.
아무도 가끔 그런 간단한 일이 그녀의 인생을 사용하는 여자를 알고 ...
不知道行不行,希望能帮助到你
어느 날, 그는 자신의 진정 상태에 싫증, 산책 가기로 결정. 그가 공식적으로 가게에 넘겨 전에 여권을 만들 어서 모든 여자. 이 시간, 그녀는 더 이상, 반대가 있지만, 그래서 그는 돌아와서 자신의 양육권을 것이라고 말했다.
쓰라린의 외국인 토지 로버 일 이내에,하지만이 쓴, 그가 눈을 크게 뜨고 마음을 발견했습니다. 섬세한 모든 슬픔은 분명해 이상, 그가 갑자기 질병이나 건강, 가난한 사람이나 부유한, 잘난척이나 불행에, 정말로 단지, 그와 함께 그녀를 말하면 것으로 나타났습니다. 그의 행방은 더 고정, 그녀의 편지는 구문이나 단어, 부드럽게 터치, 따뜻한 느낌이되어 항상 뒤에서했다. 그는 돌아 갈 시간 알았는데.
그는 그녀를 돌봐 줘서 집에 왔을 때, 그리고 생각과 옮겼습니다. 가정이나 가게에 관계없이, 그의 입장은 그가 아니라면 그를 언제든지 돌아올 때까지 기다리고, 보존되고 있습니다 무언가이다. 그와 그녀의 이름은 아무 대답 불러내고.
가게는 새로운 감독, 그는 그녀가 반년 과로 때문에되었습니다 죽었다고 그에게 말했다. 그녀의 지시에 따라, 그는 누군가가 그의 행방에주의 말씀되어, 그녀는 편지가 수백 그를 위해 집을 픽업, 그 가게의 자기 관리를위한 하나씩을 받게 될 위해 남긴, 그가 돌아왔다.
그는 잠자리 표본뿐 아니라 테이프 롤 그녀의 마지막 말이있다, 그 사람에게 그녀를 남아있다.
그녀는 초자연적인 조명과 같은 언어를했습니다 여자처럼 야드에서만 :
"난 당신과 결혼 ... ... ... ... 맞죠? ... ..."
년의 30 년간 약 단행, 그는 아이처럼 울음을 터뜨렸고.
아무도 가끔 그런 간단한 일이 그녀의 인생을 사용하는 여자를 알고 ...
不知道行不行,希望能帮助到你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询