请帮忙把下面几个单词和括号里的日语翻译成中文,谢谢!
「あまり闻きたくない他人の话」ですか?そうですね、本人がいないところで、いろいろ悪口を言ってるの、あれはいやですね。(知らない人の话でもいい気がしませんよ。)话してる本人...
「あまり闻きたくない他人の话」ですか?そうですね、本人がいないところで、いろいろ悪口を言ってるの、あれはいやですね。(知らない人の话でもいい気がしませんよ。)话してる本人はちょっとした世间话のつもりかもしれないけど、けっこうひどいこといってたりしますよね。(そういう人に限って、自分や家族ことはやたらに自慢げに话したらして、あっ、でもやっぱり、言っても仕方がないことをいつまでもぼやいているのが、一番いやかな。)なんか格好悪いし、情けないですよね。そういうのも。
其中やたらに、ぼやいて是什么意思呢?原形各是什么呢? 展开
其中やたらに、ぼやいて是什么意思呢?原形各是什么呢? 展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询