
请帮忙把下面几个日语单词和括号里的句子翻译成日语,谢谢!
ーーねえ、あなた、お土产何がいいと思う?ーーえ?内の実家にか?でも、いつも気を使うなっておやじに言われてるじゃないか。ーー(そうは言っても、何も买っていかないってわけには...
ーーねえ、あなた、お土产何がいいと思う?
ーーえ?内の実家にか?でも、いつも気を使うなっておやじに言われてるじゃないか。
ーー(そうは言っても、何も买っていかないってわけには)ーーーーなんだかんだと言っても、もらうとうれしいものだし、(荫でいろいろと言われるかもしれないし、)それに私、内の母にも言われたわよ、(お土产はいらないっていうのは建前なのに、本気にするのは常识がないって。)
其中わけには、荫で什么意思? 展开
ーーえ?内の実家にか?でも、いつも気を使うなっておやじに言われてるじゃないか。
ーー(そうは言っても、何も买っていかないってわけには)ーーーーなんだかんだと言っても、もらうとうれしいものだし、(荫でいろいろと言われるかもしれないし、)それに私、内の母にも言われたわよ、(お土产はいらないっていうのは建前なのに、本気にするのは常识がないって。)
其中わけには、荫で什么意思? 展开
1个回答
展开全部
そうは言っても、何も买っていかないってわけには)→话虽那么说,什么都不买是不是有点儿…
荫でいろいろと言われるかもしれないし→
背地里可能被说什么
お土产はいらないっていうのは建前なのに、本気にするのは常识がないって。)→不需要礼物只不过是客气一下,如果把它当真的话就是没有常识了。
わけには是「わけにはいかない」的省略说法。不能~、不可~
阴(かげ)背地,背后
荫でいろいろと言われるかもしれないし→
背地里可能被说什么
お土产はいらないっていうのは建前なのに、本気にするのは常识がないって。)→不需要礼物只不过是客气一下,如果把它当真的话就是没有常识了。
わけには是「わけにはいかない」的省略说法。不能~、不可~
阴(かげ)背地,背后
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询