【GUMI·神威がくぽ】サンドリヨン【カバー球歌词中文加罗马音
展开全部
Cendrillon(サンドリヨン)
作词:orange
作曲:シグナルP
编曲:シグナルP
歌:初音ミク/KAITO
翻译:(最近都没去做)字幕的人
灰姑娘
让你做著只有舞至天明的梦境
由时钟钟声来解除的魔法
暧昧的指尖 邀引的阶梯
雀跃轻盈飞奔跃去
在马车中颤抖不已
轻拉起简陋旧衣裙摆 一回旋 夜之舞蹈
寻找著未曾谋面的容颜
那声音低语
握紧你的刀 往前冲去
将所有一切都夺去
群聚孤儿的城堡 描绘著微笑的面具
连虚伪的慈悲 炽天使都以羽翼覆落包围
灰色中溶混一丝赤红的玻璃鞋
事到如今才想离去而发颤?
你的眼角余光扫过指针钟面
轻舞中脱去鞋子穿过坡台
以那伸至颈项的指尖
攫取银沫 深深接吻
奔驰窜流的冲动贯穿背脊 的刹那间
钟声啊请别响起
我於你的跟前屈膝
尖叫著「还不可以!」 这右手
一旦刺落即是别离
以挥之不去的硝烟味做为香水缠绕的公主
那强烈的双瞳 击落了我冻结的面具
如今也仍近在耳边
你的呼息刺穿我的遥远梦境
穿越七彩玻璃的月色微明
是层薄纱遮掩住你
礼服群摆於膝下撕裂
发冠扔出丢弃
彼此凝视的双瞳
流荡火花
孤独灵魂如烈焰般相互吸引
若那泪水无法挽救 这就只宛如一场独角戏
时光啊停止吧 此时此刻
只想全心沉醉於你
摇晃的每一个鼓动
都想将之深深刻印
停止在深嵌灼热湿濡的昂扬上
无法再动弹一分一毫 彷佛身处童话
サンドリヨン(Cendrillon)
作词:orange
作曲:シグナルP
呗:初音ミク・KAITO
asa made odoru yume dake mise te tokei no kane ga toku mahou
aimai na yubi sasou kaidan sandan toba shini hane teiku
basha no naka de furue teta
mijimena furugi mekuri maware yoru no butou
mishira nu kao sagasu sasayaku ano koe ga
nigiri shime ta ha tsuki tate subetewo ubae to
koji ( minashigo ) tsudou shiro emi kamen ni egai te
itsuwari no itsukushi misae hane de tsutsumu shi tenshi ( serafu )
hai no naka de akaku toke te maji ru garasu no kutsu
imasara kaeru furue teiruno anataga me woyaru tokei
kutsu nugi odoru suro^pu nuke te nodo made nobi ru yubi no saki de
sukuu shizuku kuchi duke te
hashiru shoudou sebone nuke teiku setsuna
kane ha nara sanaide anatanihizamazuki
mada dame to saken da migite ga tsuki sasu sayonara
kese nai shouen wo kousui nimatou hime
tsuyoi hitomi boku no kogotta kamen goto uchi nuku
ima mo mimi nianatano toiki ga tsuki sasa runo tooi yume
sutendogurasu goshi hikaru gatsu ga kun nikabuseta be^ru
doresu hiza de sai te teiara ha nage sute te
mitsu meau hitomi to hitomi ga hibana wo houttsu
kodoku na tamashii ga honoo age hika reau
sono namida sukuenainara marude hitoriasobi
toki yo toma re ima ha anatani yoi shirete
yure ru kodou hitotsuhitotsu wo kizami duke tetai
todomare atsuku nure uchi tsukeru kou marini
kore ijou ha ugoke naiyo marude otogi hanashi ( feariiteiru )
作词:orange
作曲:シグナルP
编曲:シグナルP
歌:初音ミク/KAITO
翻译:(最近都没去做)字幕的人
灰姑娘
让你做著只有舞至天明的梦境
由时钟钟声来解除的魔法
暧昧的指尖 邀引的阶梯
雀跃轻盈飞奔跃去
在马车中颤抖不已
轻拉起简陋旧衣裙摆 一回旋 夜之舞蹈
寻找著未曾谋面的容颜
那声音低语
握紧你的刀 往前冲去
将所有一切都夺去
群聚孤儿的城堡 描绘著微笑的面具
连虚伪的慈悲 炽天使都以羽翼覆落包围
灰色中溶混一丝赤红的玻璃鞋
事到如今才想离去而发颤?
你的眼角余光扫过指针钟面
轻舞中脱去鞋子穿过坡台
以那伸至颈项的指尖
攫取银沫 深深接吻
奔驰窜流的冲动贯穿背脊 的刹那间
钟声啊请别响起
我於你的跟前屈膝
尖叫著「还不可以!」 这右手
一旦刺落即是别离
以挥之不去的硝烟味做为香水缠绕的公主
那强烈的双瞳 击落了我冻结的面具
如今也仍近在耳边
你的呼息刺穿我的遥远梦境
穿越七彩玻璃的月色微明
是层薄纱遮掩住你
礼服群摆於膝下撕裂
发冠扔出丢弃
彼此凝视的双瞳
流荡火花
孤独灵魂如烈焰般相互吸引
若那泪水无法挽救 这就只宛如一场独角戏
时光啊停止吧 此时此刻
只想全心沉醉於你
摇晃的每一个鼓动
都想将之深深刻印
停止在深嵌灼热湿濡的昂扬上
无法再动弹一分一毫 彷佛身处童话
サンドリヨン(Cendrillon)
作词:orange
作曲:シグナルP
呗:初音ミク・KAITO
asa made odoru yume dake mise te tokei no kane ga toku mahou
aimai na yubi sasou kaidan sandan toba shini hane teiku
basha no naka de furue teta
mijimena furugi mekuri maware yoru no butou
mishira nu kao sagasu sasayaku ano koe ga
nigiri shime ta ha tsuki tate subetewo ubae to
koji ( minashigo ) tsudou shiro emi kamen ni egai te
itsuwari no itsukushi misae hane de tsutsumu shi tenshi ( serafu )
hai no naka de akaku toke te maji ru garasu no kutsu
imasara kaeru furue teiruno anataga me woyaru tokei
kutsu nugi odoru suro^pu nuke te nodo made nobi ru yubi no saki de
sukuu shizuku kuchi duke te
hashiru shoudou sebone nuke teiku setsuna
kane ha nara sanaide anatanihizamazuki
mada dame to saken da migite ga tsuki sasu sayonara
kese nai shouen wo kousui nimatou hime
tsuyoi hitomi boku no kogotta kamen goto uchi nuku
ima mo mimi nianatano toiki ga tsuki sasa runo tooi yume
sutendogurasu goshi hikaru gatsu ga kun nikabuseta be^ru
doresu hiza de sai te teiara ha nage sute te
mitsu meau hitomi to hitomi ga hibana wo houttsu
kodoku na tamashii ga honoo age hika reau
sono namida sukuenainara marude hitoriasobi
toki yo toma re ima ha anatani yoi shirete
yure ru kodou hitotsuhitotsu wo kizami duke tetai
todomare atsuku nure uchi tsukeru kou marini
kore ijou ha ugoke naiyo marude otogi hanashi ( feariiteiru )
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/103269970
2010-11-24
展开全部
Cendrillon(サンドリヨン)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询