帮忙翻译 谢谢
Ihaveabadnewsforyouandme.KoreacustomsrefusetoimporttheitemwhichIbought.Becausetheitem...
I have a bad news for you and me. Korea customs refuse to import the item which I bought. Because the item is not a genuine one. The customs can not lavy the taxes one me. The only option,they have is return the item back to you. Please refund the payment exclude the shipping chage when you received the item.
Sorry.
MARS 18:09:21
Thankyou for your quick reply. Measurements made are exactly as shown in diagram on your website, and as mentioned I have a similar XXL jacket which when measured is the same as those shown. I am more than willing to photograph the 2 jackets to compare if need be.
If I attempt to send the jacket back, I will incur nearly as much in postage as I have paid for the jacket through no fault of my own as I presume you will only reimburse the cost of the jacket. $40 US reimbursement will also see me out of pocket considerably as the Australian dollar is preety much on par with the US dollar.I would be prepared to accept $60 US into my account and keep the jacket, this way I will not incur further postage costs.
For your consideration
Thanks 展开
Sorry.
MARS 18:09:21
Thankyou for your quick reply. Measurements made are exactly as shown in diagram on your website, and as mentioned I have a similar XXL jacket which when measured is the same as those shown. I am more than willing to photograph the 2 jackets to compare if need be.
If I attempt to send the jacket back, I will incur nearly as much in postage as I have paid for the jacket through no fault of my own as I presume you will only reimburse the cost of the jacket. $40 US reimbursement will also see me out of pocket considerably as the Australian dollar is preety much on par with the US dollar.I would be prepared to accept $60 US into my account and keep the jacket, this way I will not incur further postage costs.
For your consideration
Thanks 展开
展开全部
我有个坏消息要告诉你和我。韩国海关拒绝进口产品,我买了。因为项目不是一个真正意义上的。海关不能lavy税收,一个我。唯一的选择,他们都有是归还条款回电给你。请将支付排除船舶护当你收到该物品。
抱歉。
火星18:09:21
谢谢你的快速答复。法进行测量是完全显示在图在您的网站上,,而且如上文所说我也有类似的XXL夹克的测量一样显示。我更愿意相比较2短上衣如果需要的话。
如果我试图把夹克回来,我就会引发差不多在邮资已付了我那件夹克自己的没有过错我认为你只会补偿成本的夹克。40美元我们还款会看到我从口袋里相当漂亮的美元是澳洲的面值多美元我愿意接受我们60美元存入我的帐户,并保持的夹克,这样我就不会引发进一步的邮资。
供你考虑
谢谢
抱歉。
火星18:09:21
谢谢你的快速答复。法进行测量是完全显示在图在您的网站上,,而且如上文所说我也有类似的XXL夹克的测量一样显示。我更愿意相比较2短上衣如果需要的话。
如果我试图把夹克回来,我就会引发差不多在邮资已付了我那件夹克自己的没有过错我认为你只会补偿成本的夹克。40美元我们还款会看到我从口袋里相当漂亮的美元是澳洲的面值多美元我愿意接受我们60美元存入我的帐户,并保持的夹克,这样我就不会引发进一步的邮资。
供你考虑
谢谢
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |