请达人翻译下列一小段,谢谢

TheHotelwasthefirst5-starhotelinShanghaiunderaco-operativejointventurecontractandwase... The Hotel was the first 5-star hotel in Shanghai under a co-operative joint venture contract and was entirely funded by the foreign party.

The Hotel has 800 rooms and is managed by Hilton International Co. In the last 10 years, the Hotel has achieved a very good operating performance.

CHL, having built a solid foundation in China, continues to pursue business opportunities in China and is prepared to share its experience with interested party by jointly developing and investing in suitable projects.

The trading operation of CHL has been in the area of developing import and export of commodities such as machinery, construction materials, chemical, electrical products and hotel articles, etc with China as the main focus...
展开
huizi863725385
2010-11-14 · TA获得超过2100个赞
知道小有建树答主
回答量:291
采纳率:0%
帮助的人:291万
展开全部
该酒店是第一家五星级酒店在上海下一个合作合营企业合同,是完全由外方提供资金。

酒店拥有800间客房,是由希尔顿国际公司管理的在过去10年来,该酒店拥有取得了非常良好的经营业绩。

智利,在中国已建成了坚实的基础,继续在中国寻求商业机会,并愿意共同分享发展和合适的项目投资与利害关系人的经验。

贸易业务的叶绿素一直在发展,如进口和机械,建材,化工,电器产品及酒店用品的商品出口,中国等为主体的重点领域...
请采纳!!
原国人
2010-11-14
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
旅馆是第一家五星旅馆在上海根据一个合作共同投资的合同和由外国党完全地资助。

The旅馆有800个房间和由Hilton International Co.处理。 在最近10年,旅馆完成了一个非常好操作性能。

CHL,被建立一个固定基础在中国,在中国继续追求商机和通过联合开发和投资准备分享它的经验与感兴趣的人在适当的项目。

The CHL的贸易实施在商品开发的进口区域和出口例如机械、建筑材料、化学制品、电子产品和旅馆与中国的文章等等作为主要焦点…
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友5348d07
2010-11-14 · TA获得超过387个赞
知道小有建树答主
回答量:155
采纳率:0%
帮助的人:144万
展开全部
该酒店是第一家五星级酒店在上海下一个合作合营企业合同,是完全由外方提供资金。

酒店拥有800间客房和管理,通过希尔顿国际公司。在过去的100年里,旅馆取得了很好的的操作性能。

有一个坚实的基础,具有在中国继续追求商机的机会,准备在中国的经验分享其利害关系方共同开发和投资,在适当的项目。

交易领域是发展进出口商品机械、建材、化工、电子产品、酒店用品等以中国为主要焦点…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式