请帮忙翻译一下括号里的句子,谢谢!

残念なことですが、いすの时代にもいじめは存在します。ただ、いじめによる自杀の犠牲者が出るのは自杀せざるえないほど、最近のいじめがひどいものになっているからです。学校、地域... 残念なことですが、いすの时代にもいじめは存在します。ただ、いじめによる自杀の犠牲者が出るのは自杀せざるえないほど、最近のいじめがひどいものになっているからです。学校、地域が乗り出しでも、大人の目の届かない场所でいじめが続く恐れがあります。では、どうしあらいいのでしょうか。先日ある教育関系者が、「学校は命かけてまでいくところではない」と话していました。(学校へ行かない不登校の子供たちがここ数年间问题视され、何とか学校に行くように働きかけが行われていますが。耐え难いと思ったら子供たちは家に笼り、学校にひどいいじめの存在を无语で诉えればいいのではないでしょうか。) 展开
 我来答
庄承炫
2010-11-16 · TA获得超过116个赞
知道答主
回答量:151
采纳率:0%
帮助的人:57.6万
展开全部
翻译:不去上学的孩子们近年间问题视、为什么不努力去学校)正开展的。孩子们就闭门不出,学校被无语的活动吧。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友feadc7b7c5
2010-11-15 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:44万
展开全部
遗憾的是,椅子的时代也不仅仅是存在的。】因欺负而自杀的死者的出现是自杀,只能程度,最近残酷的事件。学校、地区开始,大人的人手够不着的地方被孤立持续的可能。那么,怎样啊好呢?不久前,一家教育有关人员称:“学校性命,也不是不能到”。(不去学校的孩子们近年间问题视、为什么不努力去学校让逃课。孩子们就闭门不出,学校被无语的吗?)
整篇给你翻译了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式