请英语高人帮忙翻译一下。谢啦。

我们怎么会这样呢?如果你是我的海市蜃楼,即使没有退路,也情愿无原则的跟你走...我知道你是沙漠残忍外表的美丽伪装,知道你的背后是无尽的折磨,也知道我跟着你是死路一条...... 我们怎么会这样呢?

如果你是我的海市蜃楼,即使没有退路,也情愿无原则的跟你走...

我知道你是沙漠残忍外表的美丽伪装,知道你的背后是无尽的折磨,也知道我跟着你是死路一条....

不管怎样,也是义无返顾。

追随你的脚步,如扑火的飞蛾,没有畏惧的绕着你的光芒..

我知道我是那想飞过沧海的蝴蝶,总有一天会死亡,翅膀折段是我的宿命...

我的海市蜃楼...爱上你...在一秒中之前...
展开
血不再沸腾
2010-11-16 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
How do we so?

If you are my mirage, even if no escape route, but also willing to go with you ... unprincipled

I know you are beautiful desert camouflage look cruel, know that your behind is endless torment, but also know that I follow you is a dead end ....

Anyway, also threw.

Follow your footsteps, such as fire suppression of the moths, there is no fear of the light around you ..

I knew I was flying over the sea was like the butterfly, will one day die, their wings folded section is my destiny ...

Mirage ... I love you ... before the middle of the second ...
yuuy123yuuy
2010-11-21
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
We how so?

If you are my mirage, even if there is no retreat, consents to unprincipled to go with you...

I know you are desert camouflage, beautiful appearance of cruelty to know your back is endless torment, also know I follow you into a blind alley.

Anyway, but also they threw.

Follow your steps, such as the moth, no fear of around your light..

I know that I am he who wants to fly the butterfly, someday die, wings folding section is my destiny...

My mirage... Love you... In a second before...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式