急~~~~日语ほかならない和ほかない的比较,异同点。

句子1:能率,効率を追求し,正确を尊ぶ精神は,ただただ惊くほかない。句子2:今や世界中にあふれている日本制品の优秀性もこの精神の発露にほかなれない。这两句子中ほかならない... 句子1:能率,効率を追求し,正确を尊ぶ精神は,ただただ惊くほかない。
句子2:今や世界中にあふれている日本制品の优秀性もこの精神の発露にほかなれない。
这两句子中ほかならない和ほかない的意思。以及它们其他的异同点和延伸。谢谢~
展开
 我来答
匿名用户
2010-11-16
展开全部
ほかはない
表示虽然不符合自己的心愿,但因为没有其他办法,只好不得已而为之
“只好。。。”“只得。。。”“只有。。。”

能率,効率を追求し,正确を尊ぶ精神は,ただただ惊くほかない
にほかならない
表示除此之外没有别的东西,具有一种强烈否定其他选择的断定语气
“正是。。”“不外乎。。。”“无非是。。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式