求rewrite静流线的恋文歌词,要中文和罗马音
1个回答
展开全部
首先是中日对照的
「恋文 ~Rewrite静流编挿入歌~」
歌:やなぎなぎ
作词:都乃河 勇人 作曲:折戸 伸治
编曲:MANYO
訳:朱门若
手をつないで歩くこと ただそれだけも出来なくて
只想牵着手和你一起走 可就连这小小的心愿都已无法实现
戻れない时は过ぎて そのまま终わる気がしてた
时间一分一秒流逝而去 终结一步一步迎面而来
二人歩く帰り道 终わらず続いてほしくて
好想和你一起 沿着那回家的小路 永远地走下去
道の傍に咲くような 青い花一つ
一朵湛蓝的花儿 绽放在那路的一边
消失点の境目に 贵方の姿が映る
而你的身姿 从那道路的消失点 映入我的眼帘
私の暗い部屋の窓辺 暖かな光射した
温暖的光线 透过窗台 射进我那幽暗的房间
忘れた时の彼方に すべてが置きさられても
就算所有的一切 都被搁置在了时光的另一边
ずっと大好きだから忘れないよ 今はたださようならだけ
我对你的恋心 却永远也不会改变 现在的离别 只是一时的再见
今ここで生きてること あなたが教えてくれたね
是你让我明白 自己正真切地活在这个世界上
たとえどんな过酷でも ふたりでいれば笑えると
让我明白 不管前途如何艰难 只要两人在一起 便能笑颜以对
いつかこの世が终わって ふたり别れてしまっても
你曾对我说 就算有一天 这个世界走向终结 两人被迫分别
いつかきっとまた会える あなたはそう言った
我们也一定还有再度相遇的一天
终わりが来る星の中で 青い光探してる
在这濒临毁灭的星球里 探寻苍青色的光芒
私の心に重なって あなたの鼓动闻こえた
我的心中 一次又一次 回响起你那熟悉的心跳
静かな夜の波动に いつもの朝が消えても
就算平素的早晨 被那夜幕的涟漪所吞噬
ここでいつまでだって名前呼ぶよ
我仍会一直一直守在这里 呼唤你的名字
胸にひとつある绊
因为我的心中 始终留存着两个人的羁绊
手のひらに落ちる雫 きっと指から流れる
落于掌心的水滴 势必缘指流逝
そんな悲しみだって変えてゆける あなたを想うと
可即便是这样的感伤 你都能够从中寻出几缕希望
ここに残る诗の中 记忆伝わる気がした
每每思念起你 仿佛都能透过这首残存的诗 看见过去的回忆
私がずっと伝え続けるのは ただひとつの想い乗せ
千言万语 想要编织的只是一句
「爱してる」 それだけです
“我爱你”
之后是罗马音
i ma ko ko de i ki te ru ko toa na ta ga o shi e te ku re ta neta to e don na ga ko ku de mofu ta ri de i re ba wa ra e ru toi tsu ka ko no yo ga o wa tefu ta ri wa ka re te shi ma te moi tsu ka ki tto ma ta a e rua na ta wa sou i tao wa ri ga ku ru ho shi no na ka dea o i hi ka ri sa ka shi te ruwa ta shi no ko ko ro ni ga sa na ttea na ta no go do o ki ko e tashi tsu ka na yu ru no ha do nii tsu mo no a sa ga ki e te moko ko de i tsu ma de da de na ma e yo bu yomu ne ni hi to tsu a ru ki tsu mo te no hi ra ni o chi ru shi tsu kuki tto yu bi ka ra na ga re ruson na ka na shi mi da de ka e te yu ke rua na ta wo o mo u toko ko ni no ko ru u ta no na kakyo ku tsu ta wa ru ki ga shi tawa ta shi ga zu tto tsu ta e tsu zu ke ru no wata da hi to tsu no o mo i no sea i shi te ru so re da ke de su
「恋文 ~Rewrite静流编挿入歌~」
歌:やなぎなぎ
作词:都乃河 勇人 作曲:折戸 伸治
编曲:MANYO
訳:朱门若
手をつないで歩くこと ただそれだけも出来なくて
只想牵着手和你一起走 可就连这小小的心愿都已无法实现
戻れない时は过ぎて そのまま终わる気がしてた
时间一分一秒流逝而去 终结一步一步迎面而来
二人歩く帰り道 终わらず続いてほしくて
好想和你一起 沿着那回家的小路 永远地走下去
道の傍に咲くような 青い花一つ
一朵湛蓝的花儿 绽放在那路的一边
消失点の境目に 贵方の姿が映る
而你的身姿 从那道路的消失点 映入我的眼帘
私の暗い部屋の窓辺 暖かな光射した
温暖的光线 透过窗台 射进我那幽暗的房间
忘れた时の彼方に すべてが置きさられても
就算所有的一切 都被搁置在了时光的另一边
ずっと大好きだから忘れないよ 今はたださようならだけ
我对你的恋心 却永远也不会改变 现在的离别 只是一时的再见
今ここで生きてること あなたが教えてくれたね
是你让我明白 自己正真切地活在这个世界上
たとえどんな过酷でも ふたりでいれば笑えると
让我明白 不管前途如何艰难 只要两人在一起 便能笑颜以对
いつかこの世が终わって ふたり别れてしまっても
你曾对我说 就算有一天 这个世界走向终结 两人被迫分别
いつかきっとまた会える あなたはそう言った
我们也一定还有再度相遇的一天
终わりが来る星の中で 青い光探してる
在这濒临毁灭的星球里 探寻苍青色的光芒
私の心に重なって あなたの鼓动闻こえた
我的心中 一次又一次 回响起你那熟悉的心跳
静かな夜の波动に いつもの朝が消えても
就算平素的早晨 被那夜幕的涟漪所吞噬
ここでいつまでだって名前呼ぶよ
我仍会一直一直守在这里 呼唤你的名字
胸にひとつある绊
因为我的心中 始终留存着两个人的羁绊
手のひらに落ちる雫 きっと指から流れる
落于掌心的水滴 势必缘指流逝
そんな悲しみだって変えてゆける あなたを想うと
可即便是这样的感伤 你都能够从中寻出几缕希望
ここに残る诗の中 记忆伝わる気がした
每每思念起你 仿佛都能透过这首残存的诗 看见过去的回忆
私がずっと伝え続けるのは ただひとつの想い乗せ
千言万语 想要编织的只是一句
「爱してる」 それだけです
“我爱你”
之后是罗马音
i ma ko ko de i ki te ru ko toa na ta ga o shi e te ku re ta neta to e don na ga ko ku de mofu ta ri de i re ba wa ra e ru toi tsu ka ko no yo ga o wa tefu ta ri wa ka re te shi ma te moi tsu ka ki tto ma ta a e rua na ta wa sou i tao wa ri ga ku ru ho shi no na ka dea o i hi ka ri sa ka shi te ruwa ta shi no ko ko ro ni ga sa na ttea na ta no go do o ki ko e tashi tsu ka na yu ru no ha do nii tsu mo no a sa ga ki e te moko ko de i tsu ma de da de na ma e yo bu yomu ne ni hi to tsu a ru ki tsu mo te no hi ra ni o chi ru shi tsu kuki tto yu bi ka ra na ga re ruson na ka na shi mi da de ka e te yu ke rua na ta wo o mo u toko ko ni no ko ru u ta no na kakyo ku tsu ta wa ru ki ga shi tawa ta shi ga zu tto tsu ta e tsu zu ke ru no wata da hi to tsu no o mo i no sea i shi te ru so re da ke de su
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询