急!三道英语选择题,请详细解释

1.Therooffell____wehadtimetorushintotheroomtosavetheoldwoman.B.afterD.before为什么不选B?我觉... 1.The roof fell____we had time to rush into the room to save the old woman.
B.after D.before
为什么不选B?我觉得也通,可以的话,能否从语法角度解释?别从意思上。麻烦翻译
2.Despite the economic impact of Hurricane (飓风)Katrina,the Federal Reserve(美联储) has once again raised interest rates______a quarter point.
A.by B for C.to D.at
解释并翻译
3.Adopted children should learn of their adoption from their adoptive parents which tells us_______adoption is good and_____the child can trust the parents,
A.what,that B.that,/ C.that,that D.which,/
解释并翻译
求1,2,3翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
展开
cjz3214
2010-11-17 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.这题答案确实是D。意思是当我们有时间冲进屋内去救这位老人时,与此同时,屋顶塌陷。......before+(从句)表示主句和从句的动作同时发生。并且这是常用句型。
2.选择A。由题意可知,美联储已经将他们的利率增加了四分之一个百分点,raise by表示增加了,raise to 表示增加到,不合题意。
3.C.adaption是收养的意思。 这句话的意思是被收养的孩子可以从养父母那里学到东西告诉我们收养行为是好的并且被收养的孩子可以信赖养父母。这句话是一个复合从句,其中也有一个定语从句,其先行词是adoption.且宾语从句有两项且有and连接时,that不能省略。故选择C
中国后羿
2010-11-17 · TA获得超过2868个赞
知道答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:80.1万
展开全部
1 before不对,应为后面是一个虚拟语态,如果用before得改为:
The roof fell before we rushed into the room to save the old woman.

翻译:在我们有时间就那个老女人之前,屋子就塌了。

2 A 翻译 在金融风暴以后,美联储提高了25%的投资
3 B which代表的是前面提到是事情,这个事情告诉我们+that “adoption” 是有益的 and 连接两个并列语句“adoption is good ”和“the child can trust the parents” 中间不需要加任何词。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小紫学托福
2010-11-17 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1。这句话的意思是“在房屋落下来之前我们还有时间冲出房间解救那个年迈的女人。”

其实,这个句话只用语法解释不可能。因为after,before都是连词~因为前后都是两个完整的句子~而且这两个词的用法上都一样~而且完全不影响句子的成分。所以只能用语义解释了~

2. 尽管Hurricane Katrina的经济冲击, 美联储还是不断上调利率达到达到四分之一个百分点。

by 可以表示增加了

3.被收养的孩子应该从养父母那里了解自己的收养关系,(如果这样的情况发生了)会告诉我们他们的收养关系是好的并且孩子们可以信任养父母。

B

tells us 后面是宾语从句,并且接的后面两个句子都是完整的,不需要which 和what 来充当成分。所以which,what就要排除~

另外
tell us 后面两个句子是并列的,表达的是一个完整意思,不需要分开说。如果the child前面在加个that的就重复了~没必要,一个that就可以了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
亲亲洛
2010-11-17 · TA获得超过135个赞
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:24.1万
展开全部
关于第一题,这道题从语法角度上说就是缺个介词儿B,D均为介词,所以按意思来说当然要是在屋顶坍塌前冲进去救出老妇人。坍塌后你认为还能救的概率多大?
第二题认为是A 首先关于比率也就是上升了多少(by) 上升到了多少(at) 意思是 虽然经济受到了台风卡特里娜的影响但是,美联储还是又一次的将利率提高了25个百分点。
B,被收养的孩子可以从养父母那里学到东西告诉我们收养行为是好的。被收养的孩子可以信赖养父母。
第三个牵强了些 仅供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
solitarydb
2010-11-17 · TA获得超过816个赞
知道小有建树答主
回答量:385
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.这句话本身就是因为意思上表示的是没来得及,所以才选的before,语法上两个介词没啥区别。
2.by,大意“尽管飓风卡特里娜对经济冲击巨大,美联储仍旧提升了利率0.25%”,by表示幅度。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
艺雪_晴
2010-11-17 · TA获得超过943个赞
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:18.7万
展开全部
1.句子时态是完成时所以用before更好
2.B
尽管卡特里娜飓风的经济影响,联邦储备(美联储)再一次提高了利率25个基点
3.adoption n.
采用;收养;接受
领养
采用,接受,通过
所以 选D
翻译;采用自己是被收养的孩子都必须学习从他们的养父母,告诉我们收养的,是得着好处,孩子可以信任的父母们
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式