王力宏改变自己那首歌里的KUSO是什么意思?

如题。... 如题。 展开
 我来答
匿名用户
2014-02-21
展开全部
KUSO在日文原本是“可恶”的意思,通常也拿来当成骂人的口头禅。但对台湾的网路世代而言,“KUSO”(或称为库索)则广泛当成“恶搞”、“好笑”的意思。KUSO在台湾早期只限于网路,后来则利用网路的特性,影响范围愈来愈大。

KUSO大约从三、四年前开始,一开始比较类似网路语言的次文化,在网路留言中大量使用香港电影《食神》、《少林足球》或香港武打漫画中的经典对话或语汇,例如用“折凳”表示最犟的武器、“未够班”形容能力不足:或是在此根基上,创作一些颠倒是非的故事,例如《铁拳无敌孙中山》、《少林棒球》等等。

对于死忠“KUSO族”而言,KUSO的定义十分严格,即便是搞笑、幽默,对象或是取材范围也限定在香港漫画、日本ACG(卡通、漫画、电玩)等,透过带有距离感的文字、语法,创造出一种特有的幽默。

后来特定的日本语汇如“萝莉控”(Lolita Complex,恋女童癖)、“残念”(可惜)也加入了KUSO的行列,对象也开始愈来愈广泛,慢慢从BBS讨论区扩散开来,不再限定于文字。

KUSO文化早期还有“认真面对烂东西”的意味,今年初“台湾霹雳火”开始被网友以各种KUSO的方式对待後,更造就新一波的流行。

许多较接近青少年的公司,也开始接纳、甚至扮演推手,举办各种活动、提供网路机制,鼓励网路世代继续KUSO,譬如将网友虚拟创作的“乔登拖鞋”放在Yahoo!奇摩首页、PCHome除了“就是爱搞怪”贴图区外,最近还举办“RO搞怪贴图大赛”、可口可乐也举办了高中生搞笑歌舞比赛。

社会最近喜欢用“草莓族”这个比较负面的名词来形容二十岁上下的这一代,现在,他们要用自己的KUSO文化来反击,颠覆老一辈的思想,看起来还颇为成功。

Kuso:日语“粪”的发音。起先是教游戏玩家如何把“烂Game认真玩”的意思,后来经台湾传入大陆,渐渐演化成“恶搞”之意。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式