いい天気ですね、私の気持ちはいい。 是什么意思?

 我来答
慎重还可靠灬宝贝f
推荐于2017-09-05 · TA获得超过12.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:52%
帮助的人:2541万
展开全部
  いい天気ですね、私の気持ちはいい。
  译为:天气真好啊,我的心情也很好。

  私の気持
  译为:我的心情
  いい天気
  译为:好天气
  うち
  译为:我、自己、自己的。

  关于日语”我“的说法:
  1. 私
  [私] 是通用的,是大多数人用的,可在正式场合用,读作わたしwa ta xi; 也有女性专用的“私”读作あたし(a ta xi)也有在a后面加个ke(汉语拼音)的; [仆] 读作ボク/ぼく(bo ku)多为年轻人,小孩子(男)对长辈,前辈和在正式场合用; [俺] オレ

  2. [GB]4650[电码]2053
  3. 〔人称代词〕
  4. (自分のことをさしていう)私.ぼく.おれ.
  我不认识他/私は彼を知りません.
晚上你来找我吧/晩にぼくのところへ来てください.
我是一个学生/私は学生です.
我在学校学日文/私は学校で日本语を勉强しています.

  5. (a)所有を表すときは後に“的”をつける.
  我的自行车/私の自転车.
这本书是我的还是你的?/この本はぼくのか,それとも君のか.

  6. 〔亲族や亲密な间柄の人の名称の前に用いるとき,话し言叶では通常“的”をつけない〕
  我哥哥/私の兄.
我邻居/私の隣人.
我同学/私の学校友达.

  7. 〔“家、家里”および方位词の前にはふつう“的”をつけない.このうち“这里、那里”の前には“的”がつくことはない〕
  你走过我家怎么不进来坐坐?/うちの前を通りながらどうして寄っていかなかったのか.
我这里很安静/私のところは静かですよ.
我那儿还有没用完的纸,回头给你送来/私のところにはまだ使い残しの纸があるから,あとで届けてあげましょう.
我背后那个人老咳嗽/私の後ろの人はせきばかりする.

  8. 〔“这(那)”+数量词の前には“的”をつけない〕
  我这个玩意儿是花了一个星期工夫才做好的/(私の)これは1周间もかかってやっと作り上げたんだ.
我那点本事你还不知道!/私の腕前なんて知れたものじゃないですか.
我那两个妹妹真够我操心的/私のあの二人の妹はまったく世话が焼けるよ.
匿名用户
2013-12-05
展开全部
いい天気ですね、私の気持ちはいい。

(I I TE NN KI DE SU NE, WA TA SHI NO KI MO TI WA I I DE SU)

是"真是个好天气呀,我的心情很好"的意思
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-05
展开全部
いい天気ですね、私の気持ちはいい
天气真好啊,我的心情也很好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式