你若不离不弃 我必生死相依 的英文翻译
4个回答
展开全部
翻译为英文:If you do not leave me, I will by your side until the life end.
关于这个翻译,还有一个很有趣的小故事:
他追了她很久,有天她给他写下这句英文。他以为她说:“你要不离开我,我就和你同归于尽。”于是伤心欲绝,从此不联系。后来他才知道那是“你若不离不弃,我必生死相依!”
英语翻译(语言转换):
英语翻译,是指用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语的语言之间互相表达的活动。英语翻译既包括中译英、英译中,同时也包括英韩互译、日英互译以及英语和其它语种的互译。
中文名:英语翻译
外文名:English Translation
技巧列示:
英语翻译中有直译和意义两种基本翻译方法,另有增译法、省译法、转译法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法等技巧。
展开全部
If you never leave me, I will be with you till death do us apart
●例句
你若不离不弃,我必生死相依。
If you do not leave, I will in life and death.
你若不离不弃,我必生死相依.
”I will always be with you until the end of time if you'd never leave me.
你若不弃不离,我必生死相依。
If you do not abandon, I will not depart from life companion.
你若不离不弃,我愿生死相依。
If you don't leave me, I will stay with you all my life
你若不离不弃,我必存亡相依.
If you do not leave, I ill in life and death.
kpaar.info
●例句
你若不离不弃,我必生死相依。
If you do not leave, I will in life and death.
你若不离不弃,我必生死相依.
”I will always be with you until the end of time if you'd never leave me.
你若不弃不离,我必生死相依。
If you do not abandon, I will not depart from life companion.
你若不离不弃,我愿生死相依。
If you don't leave me, I will stay with you all my life
你若不离不弃,我必存亡相依.
If you do not leave, I ill in life and death.
kpaar.info
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
if never go away,I will always be with you
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If you never leave me, I will be with you till death do us apart
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询