2个回答
展开全部
口译是不是难学,首先得看你的基础,其次是你的学习方式。
如果你的水平至少在四级以上,英语学习能力也相对较好,那么可以入门学中级口译,需要一套书:中级口译教程,中级听力教程,中级翻译教程,中级阅读教程,中级口语教程。这些书本都是应试的,直接针对中级口译考试,但是学过之后,应付考试是一个方面,实力上面确实也可以得到不少的提高,也比较全面。
我自己是读的培训班,苏州这边口碑较好的一个学校叫译阁乐。当初也想过自学的,但是拿到书觉得自己还是没有什么方向,后来发现还是有个课堂感觉要好很多,毕竟有明确的引导,应试方法什么的也很全面,我现在在学高级口译了,发现高级口译比中级难蛮多的,颇感压力,好在前面中级也积累了些底子。
口译是英语比较全面的体现,所以平时的积累很重要,听和看的输入量最好要大一些,每天都有一点会很有持续性。我平时会看看美剧,有耐心的时候听听新闻看看外刊什么的。
如果方便的话我建议你还是上课,但一定要确保老师是很好的,问问周围同学,或者去试听试听都可以的。高级口译最好不要在不了解难度的情况下去挑战,因为确实很难。
如果你的水平至少在四级以上,英语学习能力也相对较好,那么可以入门学中级口译,需要一套书:中级口译教程,中级听力教程,中级翻译教程,中级阅读教程,中级口语教程。这些书本都是应试的,直接针对中级口译考试,但是学过之后,应付考试是一个方面,实力上面确实也可以得到不少的提高,也比较全面。
我自己是读的培训班,苏州这边口碑较好的一个学校叫译阁乐。当初也想过自学的,但是拿到书觉得自己还是没有什么方向,后来发现还是有个课堂感觉要好很多,毕竟有明确的引导,应试方法什么的也很全面,我现在在学高级口译了,发现高级口译比中级难蛮多的,颇感压力,好在前面中级也积累了些底子。
口译是英语比较全面的体现,所以平时的积累很重要,听和看的输入量最好要大一些,每天都有一点会很有持续性。我平时会看看美剧,有耐心的时候听听新闻看看外刊什么的。
如果方便的话我建议你还是上课,但一定要确保老师是很好的,问问周围同学,或者去试听试听都可以的。高级口译最好不要在不了解难度的情况下去挑战,因为确实很难。
展开全部
没什么难的....主要还是看个人的努力程度
加油
P.S~~强烈建议你去测试一下自己现在的口语水平
加油
P.S~~强烈建议你去测试一下自己现在的口语水平
参考资料: http://zhijianshang.blog.sohu.com/146456258.html
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询