求 orange(オレンジ)日语平假名歌词、中文歌词。(记得最后一句是さよなら)
展开全部
オレンジ/Orange
作词:トーマ
作曲:トーマ
编曲:トーマ
呗:初音ミクAppend
翻译:gousaku
君のいる世界で笑ったこと、/曾在有你的世界中欢笑,
君の见る未来を恨んだこと、/曾将你所见的未来怨恨,
君の声、温もり、/你的声音、温暖、
态度、爱のすべてが/态度、还有爱,一切都…
海街、赤锖びた线路沿い/在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路
二人、「幸せだ」って嘘ついて/两人,撒谎说著「好幸福」
くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ手/笑开的脸,紧握的手
远くの岛、朝焼け/远处的岛,朝霞满天
爱しきれない君のこと、/对你总也爱不够,
つられて泣く私も弱いこと、/被惹哭的我也是同样脆弱,
代わりなんてないって、特别だって/说著对方是无可替代的,是特别的,
许し合えた日も/我们互许心意的那些日子也
もう二人に明日がないことも/我们已经没有明天了
ただ、ずっと。そう、ずっと/这件事也只是,一直。对,一直
隠してしまおう。/将它藏在心底吧。
残される君に届く ただひとつを/只有一件事 想要告诉被留下的你
今でも、探してる。/直到现在,我也依然寻找著你。
「元気でいますか。」/「你过得好吗?」
「笑颜は枯れてませんか。」/「脸上还是总带著笑吗?」
「他の谁かを深く深く、/「你能够,
爱せていますか。」/深深爱上别人了吗?」
ずっと来るはずない君との日を愿ったこと/明明你不可能会来,却曾期望能与你一同度过
键かけて。/将这些全都牢牢上了锁。
三日月岛、阴る渚鸟/娥眉月岛,夕照水鸟
ツタに饰られた教会裏で/在爬满藤蔓的教会後
また子供じみた约束しては/再次许下孩子气的约定
逃げ出す话をしよう。/商量一起逃跑吧。
谁も満たされないよりも/比起不被满足
望んだ最後だけを温める/谁都更想将期盼已久的结局温暖
怖い梦を见ただけの私に/就像总是做著恶梦的我
そうであったように。/曾经那样。
许すだけでも、耐え抜くだけでも/仅仅是原谅,仅仅是忍耐,
ただ、きっと。そう、きっと/只是这样的话,一定。是啊,一定
谁も変われないこと。/谁都不能获得改变。
伤付けない弱さが生きられないほど/从未给不能忍受伤害的脆弱,留下生机
大きく育ったの。/就是这样,培养长大。
覚えていますか、/你还记得吗,
初めて会ったことも、/我们的初次邂逅,
君の嘘も、甘えも、/还有你的谎言、任性、
弱さも、流してゆくような/脆弱,仿佛要将这一切
この朝焼けで/都统统冲走的朝霞
あの日のように君はまた/却像那天一样 又让你变得
素敌に変わってゆく/更加出色
爱を歌った 大地を蹴った/高歌过爱情 猛踏过大地
今、「最低だ」って杀した最後も/此刻,说著「真是差劲」扼杀的结局也是
不完全だって不确かになって/既不完整又不确定
ほら蹴っ飞ばして、ないや。/看吧也还没有,将它踢飞啊
歳月が巡って 声を辿って/岁月流转 声音传达
また生まれ変わったら/若是再次轮回转世
真っ先に君に会いに行こう。/就让我立刻去见你吧。
爱していました。/我曾深爱著你。
最後まで、この日まで。/直到最後,直到今日。
それでも终わりにするのは私なのですか、/即便如此画下句号的仍是我吗,
君の幸せな未来を、/就仅仅是,
ただ、愿ってる。/期盼著你,迎来幸福的未来。
君のいる世界で笑ったこと、/曾在有你的世界中欢笑,
君の见る未来を恨んだこと、/曾将你所见的未来怨恨,
君の声、温もり、/你的声音、温暖、
态度、爱のすべてに/态度、还有爱,对这一切
さよなら。/说声再见。
作词:トーマ
作曲:トーマ
编曲:トーマ
呗:初音ミクAppend
翻译:gousaku
君のいる世界で笑ったこと、/曾在有你的世界中欢笑,
君の见る未来を恨んだこと、/曾将你所见的未来怨恨,
君の声、温もり、/你的声音、温暖、
态度、爱のすべてが/态度、还有爱,一切都…
海街、赤锖びた线路沿い/在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路
二人、「幸せだ」って嘘ついて/两人,撒谎说著「好幸福」
くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ手/笑开的脸,紧握的手
远くの岛、朝焼け/远处的岛,朝霞满天
爱しきれない君のこと、/对你总也爱不够,
つられて泣く私も弱いこと、/被惹哭的我也是同样脆弱,
代わりなんてないって、特别だって/说著对方是无可替代的,是特别的,
许し合えた日も/我们互许心意的那些日子也
もう二人に明日がないことも/我们已经没有明天了
ただ、ずっと。そう、ずっと/这件事也只是,一直。对,一直
隠してしまおう。/将它藏在心底吧。
残される君に届く ただひとつを/只有一件事 想要告诉被留下的你
今でも、探してる。/直到现在,我也依然寻找著你。
「元気でいますか。」/「你过得好吗?」
「笑颜は枯れてませんか。」/「脸上还是总带著笑吗?」
「他の谁かを深く深く、/「你能够,
爱せていますか。」/深深爱上别人了吗?」
ずっと来るはずない君との日を愿ったこと/明明你不可能会来,却曾期望能与你一同度过
键かけて。/将这些全都牢牢上了锁。
三日月岛、阴る渚鸟/娥眉月岛,夕照水鸟
ツタに饰られた教会裏で/在爬满藤蔓的教会後
また子供じみた约束しては/再次许下孩子气的约定
逃げ出す话をしよう。/商量一起逃跑吧。
谁も満たされないよりも/比起不被满足
望んだ最後だけを温める/谁都更想将期盼已久的结局温暖
怖い梦を见ただけの私に/就像总是做著恶梦的我
そうであったように。/曾经那样。
许すだけでも、耐え抜くだけでも/仅仅是原谅,仅仅是忍耐,
ただ、きっと。そう、きっと/只是这样的话,一定。是啊,一定
谁も変われないこと。/谁都不能获得改变。
伤付けない弱さが生きられないほど/从未给不能忍受伤害的脆弱,留下生机
大きく育ったの。/就是这样,培养长大。
覚えていますか、/你还记得吗,
初めて会ったことも、/我们的初次邂逅,
君の嘘も、甘えも、/还有你的谎言、任性、
弱さも、流してゆくような/脆弱,仿佛要将这一切
この朝焼けで/都统统冲走的朝霞
あの日のように君はまた/却像那天一样 又让你变得
素敌に変わってゆく/更加出色
爱を歌った 大地を蹴った/高歌过爱情 猛踏过大地
今、「最低だ」って杀した最後も/此刻,说著「真是差劲」扼杀的结局也是
不完全だって不确かになって/既不完整又不确定
ほら蹴っ飞ばして、ないや。/看吧也还没有,将它踢飞啊
歳月が巡って 声を辿って/岁月流转 声音传达
また生まれ変わったら/若是再次轮回转世
真っ先に君に会いに行こう。/就让我立刻去见你吧。
爱していました。/我曾深爱著你。
最後まで、この日まで。/直到最後,直到今日。
それでも终わりにするのは私なのですか、/即便如此画下句号的仍是我吗,
君の幸せな未来を、/就仅仅是,
ただ、愿ってる。/期盼著你,迎来幸福的未来。
君のいる世界で笑ったこと、/曾在有你的世界中欢笑,
君の见る未来を恨んだこと、/曾将你所见的未来怨恨,
君の声、温もり、/你的声音、温暖、
态度、爱のすべてに/态度、还有爱,对这一切
さよなら。/说声再见。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询