日语中、敬语部分中的お、御、请问怎么区分使用?还有御是不是发ご的音?

 我来答
黛玉妹子啊啊啊
推荐于2017-09-12 · TA获得超过302个赞
知道小有建树答主
回答量:439
采纳率:0%
帮助的人:98.5万
展开全部
●音読みの语には「ご」が、 后面是音读的就用ご
●训読みの语には「お」が付きます。 后面是训读的就是お
        
お手纸、お花、お话、お気持ち、お帰り、お届け、お见送り、 お知らせ、お母様
ご后面一般接固有的汉字 是个词语 比如ご返事、、ご成功、 ご両亲、ご住所、ご注文、ご连络、ご报告、ご说明、ご请求、ご祝仪
お电话当然比较特殊了 所以只需要记住这些常用的就ok了 不用纠结
更多追问追答
追问
御饭对吗
追答
ご饭 没错  很对
cipherf
2014-11-12 · TA获得超过4.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.3万
采纳率:67%
帮助的人:1.5亿
展开全部
说白了其实就是背下来。有大致通用的准则,也就是训读单词前用お,音读单词前用ご。但是语言这东西,有准则就有例外,所以这准则也没啥大用,还是要背。御可以发お,也可以是ご,结果还是要看本来的用法,是お的御读お,是ご的御读ご
更多追问追答
追问
恩、我是自学、能请教一下什么叫音读还是训读吗?
追答
音读就是原本来源于汉语等的发音,例如人,读作じん、にん时就是音读,因为起源的唐宋音、吴音等不同,发音上也有点不一样,但是和中文读音有些类似。而训读则是日本原有的读音,或是汉字传入后自行规定的读音,例如人读作ひと时就是训读。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-11-19
展开全部
大致上ご用在日语汉字词组前,例如:ご结婚、ご愁??お用在纯粹的日语前,例如:お手洗い、 等但也有特殊的时候,这部分就要通过多接触,死记硬背了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我爱萌萌你呢
2014-11-12 · TA获得超过301个赞
知道小有建树答主
回答量:608
采纳率:0%
帮助的人:300万
展开全部
御就是お,只是有时候写汉字有时候假名
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友5852717de
2014-11-12 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:100%
帮助的人:19.1万
展开全部
御两个发音都有,有お也有ご

训读单词前用お,音读单词前用ご
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式